|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
|||
|
|||
![]() اولا احي فيك روحك الطيبه وسعه صدرك واسلوبك الجميل
ثانيا: حين طرحت الامر للنقاش كنت علي ثقة من اننا هنا لنتحاور ونتشارك وقد نختلف وهو مالا يفسد لودنا قضية... اليس كذلك؟ ثالثا: اخي الحبيب الشاذلي الاصيل هل يستوي المضارع التام البسيط مع المضارع التام المستمر في المعني؟ اكيد الاجابه لا لالا كما جاء في كتاب Comprehensive English Grammar وكتاب Focus English Grammar وكتاب the new Horizon of Grammar وكتاب A close look Into Eglish Grammar وكتاب Bits of misunderstanding , lots of mistakes وهو واحد من اروع ما جاء في قواعد اللغة الانجليزية فان.... لا تبني الازمة التامة المستمرة للمجهول ومن الخطا الشائع والذي يقول ( خطأ شائع خير من صواب ضال ) وهو ان يحل الزمن التام البسيط في صورته محل التام المستمر عند تحويلها للمجهول وأكد Simon Richard Botter استاذ علم اللغة أن هذا الاستخدام خاطئ من حيث structure وليكن مثال كهذا: Mom has been cooking lunch...... Lunch has been cooked mom has cooked lunch....... lunch has been cooked فقد تساويتا في passive structure رغم اختلافهما الوثيق في active structure فماذا لو كانت الجملة في المجهول عند عودتها للمعلوم ففي اي زمن ستكون؟؟؟ اعتقد خطا كبير اتمني ان اري تعليقكم الكريم regards ayman
__________________
In Loving Memory.....Father I carry a thorn and the tears I've cried
I carry you in my heart even though you have died I carry a rose For then I wept When one called Forever you slept آخر تعديل بواسطة Mr. ayman ، 20-07-2008 الساعة 02:32 AM |
العلامات المرجعية |
|
|