اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القسم الإدارى > أرشيف المنتدي

أرشيف المنتدي هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل

 
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 01-05-2008, 06:54 PM
الصورة الرمزية mostafa_mostafa499
mostafa_mostafa499 mostafa_mostafa499 غير متواجد حالياً
طالب جامعي
 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
المشاركات: 74
معدل تقييم المستوى: 17
mostafa_mostafa499 is on a distinguished road
Icon111 بليز ساعدنى

جدعان ان عاوز اعرف منكو فى الترجمة فى مصطلحات دى حفظ ولأ مذاكرة كدة بس ولأ ممكن تيجى فى ترجمة من العربى لأنجليزى
  #2  
قديم 01-05-2008, 06:59 PM
الصورة الرمزية ♥έĻ-мΰšŧâρèdâ♥
♥έĻ-мΰšŧâρèdâ♥ ♥έĻ-мΰšŧâρèdâ♥ غير متواجد حالياً
طالبة جامعية ( اعدادى هندسة اسيوط )
 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
المشاركات: 1,866
معدل تقييم المستوى: 18
♥έĻ-мΰšŧâρèdâ♥ is on a distinguished road
افتراضي

فين هى المصطلحات دى

واصلا اللغة الانجليزية دى لغة تعتمد على المصطلحات

هات وممكن نساعدك
__________________
آبويآ وصآني (ع) ـلي إلـ (ع) ـز وإلـ (خ) ـــير...

مهرة أصيلـــة وإلطُهر له نصيبـــــــــــه ...
  #3  
قديم 01-05-2008, 07:00 PM
الصورة الرمزية Sir/Mahmoud
Sir/Mahmoud Sir/Mahmoud غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
المشاركات: 908
معدل تقييم المستوى: 17
Sir/Mahmoud is on a distinguished road
افتراضي

طبعا الترجمه بتيجي جمله عربي واانت تترجم بالانجليزي و انجليزي وانت تترجم بالعربي

عشان تترجم صح لازم تفهم القطعه اللي هترجمها بتتكلم عن ايه.

وعايزك وانت بتترجم لو كلمه وقفت معاك ماتفضلش تبصلها وتقعد تفكر في معناها

الترجمه بالذات مش عايزه الترجمه الحرفيه ممكن تقف في كلمه بس تقدر تخمن معني ليها

مش لازم تكتب معناها بالظبط لالالالالالالالالالالالالالالا خمنها واكتب معني قريب ليها
__________________
إني ابتليت بأربع ما سُلطوا إلا لشقوتي وعنائي

إبليس,والدنيا,ونفسي,والهوى كيف الخلاص وكلهم أعدائي
  #4  
قديم 01-05-2008, 08:06 PM
الصورة الرمزية Mr Hamza
Mr Hamza Mr Hamza غير متواجد حالياً
مــٌــعلــم
 
تاريخ التسجيل: Aug 2007
المشاركات: 723
معدل تقييم المستوى: 0
Mr Hamza is an unknown quantity at this point
افتراضي

حدد انت عايز ايه و بعدين نتكلم
  #5  
قديم 01-05-2008, 08:29 PM
محمد سمير سعد الشحات محمد سمير سعد الشحات غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 21
معدل تقييم المستوى: 0
محمد سمير سعد الشحات is on a distinguished road
افتراضي

مساء الخير الأول
  #6  
قديم 01-05-2008, 08:31 PM
محمد سمير سعد الشحات محمد سمير سعد الشحات غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 21
معدل تقييم المستوى: 0
محمد سمير سعد الشحات is on a distinguished road
افتراضي

طيب بالنسبة لموضوع البراجراف....هل الطول يمثل مشكلة أم لا؟
  #7  
قديم 02-05-2008, 09:20 PM
الصورة الرمزية mostafa_mostafa499
mostafa_mostafa499 mostafa_mostafa499 غير متواجد حالياً
طالب جامعي
 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
المشاركات: 74
معدل تقييم المستوى: 17
mostafa_mostafa499 is on a distinguished road
افتراضي

انا قصدى فى مقاطع طويلة بتتحفظ ولأ مذاكرو كدة على انها بترجمها للعربى
  #8  
قديم 03-05-2008, 03:07 PM
الصورة الرمزية Mo'MeN 1
Mo'MeN 1 Mo'MeN 1 غير متواجد حالياً
موقوف
 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
المشاركات: 1
معدل تقييم المستوى: 0
Mo'MeN 1 is on a distinguished road
افتراضي

بص ما اخوك نجم الانجليزى.اى مصطلح هينفع فى الترجمة ومش كلهم حفظ طبعا.ولو سالت على معنى مصطلح ومعرفتوش.ارجعلى اوكى...
  #9  
قديم 03-05-2008, 11:32 PM
الصورة الرمزية osey
osey osey غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 36
معدل تقييم المستوى: 0
osey is on a distinguished road
افتراضي

حبيبى حدد المطلوب واحب اقوللك احفظ ولا تترجم ترجمه حرفيه يعنى احفظ وفى نفس الوقت تزوق
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 03:49 PM.