|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
اخى الفاضل مسيو عبد السلام
مش فاهم السؤال يقصد ايه لس حسب استنتاجى انت ترغب فى التفريق فى الاستخدام بين الكلمات المختلفة وهذا هو جوابى المتواضع للمنفعة الكلمات كلها ظروف تعطى فكرة التعارض او التناقض opposition 1: mais تربط حدثان لهما فكرتان مختلفتان كما انها هى الكلمة الاشمل لكل ما يلى je vais au lycée mais mon frère va à l'université j'aie le français mais je ne veux pas aller en France . 2: par contre / au contraire للربط بين جملتين بنهما تضاد صريح ( عكس واضح ) سواء فعل سواء صفة سواء اسم مع مراعاة مكلن كلا منهما ف par contre تكون فى الوسط بين الجملتين au contaire تاتى بعد فاعل الجملة الثانية 3: pourtant تربط حدث ونتيجة غير متوقعة او عكس المتوقع لهذا الحدث il a echoué pourtant il a bien étudié 4: toutefoisتربط بين حدثان نادرا وقوعهما معا او شىء ملفت للنظر ان يقع الحدثان معا le soliel brille , toutefois il pleut 5: cependant لربط جملتين بينهما اتفاق غير كامل فى الراى la restriction التحفظ فى الراى 6: quand-même للربط بين حدثان متعارضان ويلزم وقوعهما معا ارجو ان اكون وضحت الغموض الواقع بين الكلمات الامختلفة اخوكم محمد رشاد www.lebonami.teamgoo.net |
العلامات المرجعية |
|
|