اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القسم الإداري > أرشيف المنتدى

أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل

 
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 11-06-2009, 06:40 PM
Essam ABDOU Essam ABDOU غير متواجد حالياً
مــٌــعلــم
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 670
معدل تقييم المستوى: 17
Essam ABDOU is on a distinguished road
افتراضي

Dear Mr. Ahmed,
Thank you very much for this nice translation. It was one of the translation topics raised by Mr. Essam El-Gawish and I couldn't imagine how such a topic can be dealt with in an exam, but you handled it in a very general and unbiased way.

But I'd like to clarify the meaning of the word "state". It means: "الدولة كهيئة" أو ببساطة "الحكومة".
So. "In several parts of the state" will be translated as: فى أماكن متعددة من "الولاية". This is a different meaning.
We cannot also join "state" and "government" together, either will give the meaning but not both together.
I hope you agree with me.
Best Regards!
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 06:56 AM.