اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mohamed Dokdok
تجربة أخرى فاشلة لحل الترجمة : ( يعني ايه منجزات بالعربي ؟ هفترض انها مشاريع مثلا )
Egypt has proved to the whole world that It doesn't frighten ( take care ) the war but It wants peace that saves projects' generations from destroying
Peace is considered a dream for many nations which suffered a lot from wars' disasters
|
بص take care متنفعش
It doesn't frighten ترجمهاكدة. هى لا تخيف الحرب مش ركبا . عايز تخلى الفعل . حول الفعل للصفة تبقى It's not frightened ترجمها هتركب هى مش خايفة متنساش تحط حرف الجر of
او فعل اسهل doesn't fear لا تخاف او لاتخشى
مشاريع ماشى تمشى
ينجز يعنى achieve حات الاسم انجازات او منجزات achievement
معنى تانى لدمار من نفس الكلمة destruction
a dream of
which suffered حاول تراعى زمن الجملة حط have suffered