
13-05-2008, 05:07 PM
|
 |
طالب جامعي
|
|
تاريخ التسجيل: Jun 2007
العمر: 34
المشاركات: 879
معدل تقييم المستوى: 0
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة anos_45
والمعنى فى كرش الشاعر
احم اقصد فى بطنه :D
بس عموما اى حاجة فى الترجمة تنفع
السنة اللى فاتت بتاعة الهجرة انا كنت كاتبها صح واصحابى كانوا كاتبين travel واتحسبتلهم صح عادى بالذات بتاعة العربى لانجليزى 
|
يا محمد صدقني انا مش بالف من دماغي ده معني للكلمة بجد وعلي العموم اللي مش عايزها AS HE LIKE
يابني اصلا هجرة مش ايميجيراشن لا اسمها ميجراشن وكلها بيطلع في الغسيل
طالما بتغسل باوكسي:D
__________________
|