|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
سؤال علي thanks to
ايهما اصح : Thanks to reading و الفعل علية ing ام نقول thanks tp read و هل هي تأخذ بعدها ing مثل owing to |
#2
|
||||
|
||||
طبعااااا thanks to reading لان معناها الفضل للقراءة و وكلمة read بس فعل بمعنى يقرأ فلا ياتى بعد to هنا فعل فى المصدر عشان هيبقى معناها الشكر او الفضل ليقرا؟؟؟
بل فعل + ing لانه كده يبقى اسم بمعنى القراءة
__________________
.To Err Is HuMan A friend hears the song in my heart and sings it to me when my memory fails.
|
#3
|
||||
|
||||
رد عليك الحكيم فلا تعليق بعده
دايما سابقنا كدة |
#4
|
|||
|
|||
اولا شكرا جزيلا
ارجو مراجعة ما يأتي و تصحيحة اذا كان غلط thanks to arriving early , we found a seat. thanks to early arrival , we...... هل الاتنين صح علي اعتبار ان مفيش جاجة اسمها thanks to arrive early و هل ممكن امثلة من عند حضرتك وشكرا |
#5
|
||||
|
||||
اسمح لى اخى الفاضل بالتدخل فى النقاش والاجابة على سؤالك الاخير حيث ان الجملتين صحيحتين لان thanks to معناها بفضل و to هنا ليست مصدرية لذلك يأتى بعدها عبارة والعبارة فى اللغة لا تحتوى على فاعل او فعل محدد لذلك arriving early صحيحة ولكن الاصح والاكثر شيوعا هو early arrival حيث ان هذه عبارة اسمية تتكون من صفة + اسم والعبارة الاسمية فى اللغة الانجليزية تعمل عمل الاسم . .بالمناسبة thanks to من ادوات الربط التى تربط جملة نتيجة بسبب وياتى بعدها عبارة السبب اى انها تساوي because of = owing to = due to ....etc أ/ محمود فتحى
|
العلامات المرجعية |
|
|