#1261
|
|||
|
|||
شكرا لحضرتك مستر خالد لك منى كل احترام وتقدير شكرا كثيرا لحضرتك شكرا |
#1262
|
|||
|
|||
شكرا جزيلا لحضرتك استاذى مستر خالد ارسل اليك كل احترام وتقدير شكرا
|
#1263
|
||||
|
||||
بارك الله فيك وكل عام وانتم بخير
__________________
أحمد عبد الجواد عطية البسيونى معلم خبير فى اللغة الانجليزية بمدرسة صهرجت الصغرى الثانوية المشتركة - أجا - الدقهلية |
#1264
|
|||
|
|||
شكرا جزيلا لحضرتك استاذى مستر احمد لك منى كل احترام وتقدير شكرا
|
#1265
|
|||
|
|||
Thanks alot for your effort
|
#1266
|
|||
|
|||
لماذا نقول Thank you بدلا من I thank you ?
هناك ما يسمى ellipsis التى تعنى الحذف:حذف كلمه او اكثر يستطيع القارئ تقديرها بسهوله
Ellipsis is a common feature in English, e.g The work is done , the books put away.=are put away To err is human , to forgive divine=is divine Thank you=I thank you. Your name and address, please.=Give me |
#1267
|
|||
|
|||
شكرا جزيلا لحضرتك شكرا
|
#1268
|
||||
|
||||
thaaanks alot for this infomation
__________________
تحيــــاتي وتقــديري للجمــــيع <CENTER></CENTER><CENTER></CENTER> |
#1269
|
|||
|
|||
شكرا جزيلا لحضرتك شكرا
|
#1270
|
|||
|
|||
by that time هل تساوى by the time ?
By the time Tom arrived at the party ,most of the guests had left.
Tom arrived at the party .But by then/by that time ,most of the guests had left. |
#1271
|
||||
|
||||
thanksssssssss
|
#1272
|
|||
|
|||
اعتقد في الجملة الاولى by the time = befor
يعني يعني قبل ما توم يوصل كان معظم الضيوف رحلوا اما الجملة التانية بمجرد وصوله هما رحلو (( في وقت دخووله )) الله واعلم |
#1273
|
|||
|
|||
صدقنى اننى لا اقصد التقليل من المعلومه ولكن تللك الروابط ياتى بعدها جمله كامله وكنت اريد فقط التوضيح من حضرتك وع العموم شكرا على ذلك
|
#1274
|
|||
|
|||
Jane went to the zoo before she had finished reading her new book about elephants.
When Jane had seen the elephants, she wanted to see the giraffes .His mother had died when he was born |
#1275
|
|||
|
|||
شكرا جزيلا لحضرتك شكرا
|
العلامات المرجعية |
|
|