|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
اقتباس:
يا جماعه فى رأيى ان must هنا ليست للالزام والتحذير يبقى طبعا مينفعش نستخدموا mustn't وانما هى للتأكيد على طلب معرفه اسم على وانتم عارفين طبعا ان احنا ممكن نستخدم can can't could coudn't فى حاله الطلب اذن الذيل هيكون ?You must be Ali,can't you وارجوا المناقشه عشان انا غلبت بصراحه واللى ليه كلام تانى انا قابل للمناقشه
__________________
DON'T let the past hold you back , you're missing the good stuff
![]() |
|
#2
|
||||
|
||||
|
اقتباس:
اها كويس شغلك يا علا وربنا معاكى وتاخدى كل الاضواء زى ما امجد قال من كل الناس سورى لو اجابتى غلط ده كان مجرد راى مش اكتر
__________________
U pRoMiSeD, U LiEd U ThE LoSeR **AlOnE 4 EvEr** ![]() فى المنتدى }
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
يا جماااااااااااااااااااااااعة
خلالالالالالالالالاص انا عرفت اجابة السؤال من مصدر موثوق ان شاء الله الاجابة هى : known لأن فعل يعرف لا يأتى فى المضارع ابدااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا سواء ماضى مستمر او مضارع مستمر او مضارع تام مستمر ووجود الكلمة الدالة for now لا يؤثر ابدااااااااااااااا المعلومة دى جبارة بجد .... وفعلا بالمعنى صح 100% وعلى فكرة عندى ملحوظة ان حركة الموقع بطيئئئئئئئئئئئئئئئئئئئئئئئئة جداااااااااااااااااا يعنى تكتب سؤال النهاردة الاجابة بعد اسبوع ... ماشاء الله طولة بااااال والوقت غالى يا اخواننا يلا خير سلامو عيكوووو |
|
#4
|
||||
|
||||
|
اقتباس:
ثانياً : اخى العزيز ارجو و بشدة عدم وضع ايميلك بالموضوع تانى لان ده ممنوع منعاً باتاً فى المنتدى و القسم و خاصتاً بالموضوع و لو الحكاية بالايميل و قلة المناقشات !! كنت زمانى حطيت ايميل فى المشاركة رقم 1 ياريت تشيل الايميل و تعمل تحرير للمشاركة ! اقتباس:
ثانياً : حركة الموقع بطيئة لكثر الضغط على سيرفر الموقع و هو سيرفر حكومى تقريباً و شكراً ^^
__________________
و كفى بالله .. وكيلا ..
حين يجمع أطفال غزة المال لأطفال الصومال..يجب ان يبكي العالم عارا على نفسه !! ![]() |
|
#5
|
||||
|
||||
|
انا اسف انا كنت بهزر -.- عمتاً انا اسف
__________________
و كفى بالله .. وكيلا ..
حين يجمع أطفال غزة المال لأطفال الصومال..يجب ان يبكي العالم عارا على نفسه !! ![]() |
|
#6
|
||||
|
||||
|
و يا ريت حد يصحح لى لو انا فاهمه حاجه غلط
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
جماعه انا بجد اسفه جدا جدا جدا انا فعلا ما خدش بالى من ali خالص و كده هى فعلا تقريبا مش امر ولا الزام فمتهيالى انا الى دايخه ههههه يعنى تقريبا arenot you يا هند انتى دايما الى منوره و انتى الاساس و القائد الاول انتى و امجد و انا بس مجرد انى بجد لقيت فرصه عشان انضم ليكم و ياريت تقبلونى عضوه معاكمبس بردوه يا هند اسئلى المستر عشان كله يستفاد و ع فكره كويس اننا ما عرفناش الاجابه الصح من الاول عشان نتناقش كده و كل واحد يفكر و يقول رايه
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
و ع فكره امجد بيهزر يا هند دا انتى التوب بتاعنا
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
اقتباس:
قليلها و النبى عشان شكلها زعلت
__________________
و كفى بالله .. وكيلا ..
حين يجمع أطفال غزة المال لأطفال الصومال..يجب ان يبكي العالم عارا على نفسه !! ![]() |
|
#10
|
||||
|
||||
|
قليلها و النبى عشان شكلها زعلت[/quote]
لا يا عم تزعل مين ههههههههه انت هتخليها ما تصدق دى هيا العاقله الى فينا |
|
#11
|
|||
|
|||
|
ازيكو يا جماعة؟ معلش انا أسفة عشان مكنتش بدخل الفترة اللى فاتت يعنى دى تعتبر أول مشاركة فعلية ليا معاكو ودى شوية حاجات ع الماشى كده 1- الترجمة:
2- ودى شوية كلمات بسيطة كده: ثابت وغير متحرك stationary مكتبة لبيع الأدوات المكتبية stationery shop بالنيابة عن on behalf of ملك king = duke = monarch السرعة الجنونية the breakneck speed يقاطع boycott بستان orchard فى حاجة ماسة إلى is crying for + noun طاغية tyrant |
|
#12
|
||||
|
||||
|
اقتباس:
__________________
و كفى بالله .. وكيلا ..
حين يجمع أطفال غزة المال لأطفال الصومال..يجب ان يبكي العالم عارا على نفسه !! ![]() |
|
#13
|
||||
|
||||
|
ايه يا جماعه فين الاسئله انتو نمتو ولا ايه فين النشاط ع راى امجد
|
|
#14
|
||||
|
||||
|
لا يا عم تزعل مين ههههههههه انت هتخليها ما تصدق دى هيا العاقله الى فينا [/quote]
عاقلة :P طيب ^^ انا اينعم مجنون بس ساعات ببقى عاقل يعنى ( فشار انا ) xD اقتباس:
![]() انا ترجمت اهو -.- حد يحط اسئلة و انا موجود هجاوب ^^
__________________
و كفى بالله .. وكيلا ..
حين يجمع أطفال غزة المال لأطفال الصومال..يجب ان يبكي العالم عارا على نفسه !! ![]() |
|
#15
|
||||
|
||||
|
جمله correct
He became a professor then turned a businessman
__________________
DON'T let the past hold you back , you're missing the good stuff
![]() |
| العلامات المرجعية |
|
|