#76
|
|||
|
|||
شششششششششششششششششششششششششششكرا |
#77
|
|||
|
|||
:Translate into English
هل تعتقد ان العولمة يمكن ان تضيق الفجوة بين الحضارات والثقافات؟ Do you think that globalization could narrow the gap among civilizations and cultures I hope you find it helpful and informative |
#78
|
|||
|
|||
مشككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككور يا مستر
|
#79
|
|||
|
|||
جدا موضوع رائع جدا وفى غاية الإفاده
شكرا جزيلا لحضرتك |
#80
|
||||
|
||||
موضوع غزير بالمعلومات المتنوعة وخفيف سهل الفهم ومشوق وممتع
شكرا جزيلا
__________________
Minds, like parachutes, only work when opened
|
#81
|
||||
|
||||
شكرا جزيلا
__________________
|
#82
|
||||
|
||||
جزاك الله خيرا و بارك الله فيك
|
#83
|
||||
|
||||
قمة الروعة والجمال والفائده .... بارك الله فيك
__________________
طالب الحق يكفيه دليل.....وصاحب الهوى لا يكفيه الف دليل. الجاهل يتعلم.............وصاحب الهوى ليس لنا عليه سبيل. |
#84
|
|||
|
|||
بصراحة فكرة راااااااااااائعة ومجهود مشكوووووووووووووووور
بارك الله فيك |
#85
|
|||
|
|||
كان المصريون القدماء مثل الشعوب الأخرى ذوى المعتقدات، يعتقدون أن روح الإنسان تعيش بعد موت الجسد.
Like other religious people, Ancient Egyptians believe that man's soul lives after death هل الصحيح believe أم believed |
#86
|
|||
|
|||
المجلة هي منشور يصدر بشكل دوري، وتحتوي على العديد من المقالات المختلفة
[Magazine is a periodical publication that includes many different articles لماذا لم نقل A magazine مع وافر الشكر والتحية |
#87
|
||||
|
||||
I am sorry to say that vilolating not violates because there is a relative pronoun " which / that" omitted from the sentence.... thank you for such great efforts .
|
#88
|
|||
|
|||
greatttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
|
#89
|
|||
|
|||
. ان الانتاج محدد بالحاجات الضرورية و لا يفوتنا ان تلك الحاجات نفسها تختلف باختلاف الثقافات والحضارات
Production is determined by the basic needs. We also cannot miss to point out that these needs differ by the variety of cultures and civilizations[FONT="Book [COLOR="SeaGreen"]ترجمت "محدد" determined لانها تتناسب مع السياق بدلا من limited لانها لا تقتصر علي ترجمت تلك الحاجات نفسها الي these needs ولم نترجم نفسها لانها زائدة I hope this would be helpful & informative
|
#90
|
||||
|
||||
رائع جدا أستاذنا الفاضل
نتمنى أن يستمر هذا اليوم دائما لقيمته جزاك الله خيرا و بارك الله فيك |
العلامات المرجعية |
|
|