|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#61
|
||||
|
||||
choose: They say that scientists do not know enough about the full ......of the changing of genes. effects -affects -affecting -affection وانا اخترت الاولى بس مش واثقه
__________________
*الإنسان حين التغيير يصبح هو قطعة الرخام وفي نفس الوقت هو النحات فحتما سيتبع هذا التغيير ألم .... ولكن في النهاية تبرز ملامح الانسان الصالح الجديد بكل روعه وجمال .
|
#62
|
|||
|
|||
it is ages since i saw an animal as strange as that.(stranger
مع الاعتذار للأخ sun إللي قرب من الصح قوي: i haven't seen a stanger animal than that for ages
__________________
خبير اللغة الإنجليزية بمدرسة يحيى المشد الرسمية المتميزة للغات صفحة اللغة الانجليزية على الفيس بوك
|
#63
|
|||
|
|||
اقتباس:
effectsتأثيرات affects يؤثر على affectingمؤثر على affectionعاطفة
__________________
خبير اللغة الإنجليزية بمدرسة يحيى المشد الرسمية المتميزة للغات صفحة اللغة الانجليزية على الفيس بوك
|
#64
|
|||
|
|||
اقتباس:
__________________
خبير اللغة الإنجليزية بمدرسة يحيى المشد الرسمية المتميزة للغات صفحة اللغة الانجليزية على الفيس بوك
|
#65
|
|||
|
|||
اقتباس:
2-She has been in paris for a week. 3- He needn't have made tea because.......... 4- She had to study hard. or: It was necesary that she should have studied hard. 5- tourist enjoys Cairo Museum. 6-Unles he had helped her, she wouldn't have got high marks. 7- He was a famous doctor in 1980s. [SIZE=7] شرح used to في الرد التالي
__________________
خبير اللغة الإنجليزية بمدرسة يحيى المشد الرسمية المتميزة للغات صفحة اللغة الانجليزية على الفيس بوك
|
#66
|
|||
|
|||
__________________
خبير اللغة الإنجليزية بمدرسة يحيى المشد الرسمية المتميزة للغات صفحة اللغة الانجليزية على الفيس بوك
|
#67
|
|||
|
|||
سؤال زى ده
rewrite Assiout is colder than Cairo(hot الاجابه بتكون Assiout isnot so hot as Cairo دى اجابه الاجابه التانيه Cairo isnot as hot as Assiout عاوز اعرف فين الصح (وانا رايى الاولى هى الاصح) ولكن الله اعلم
__________________
|
#68
|
|||
|
|||
اقتباس:
Cairo isnot as hot as Assiout صح لأن في المعنى مساوي للجملة الأصلية بمعنى أن القاهرة ليست حارة مثل أسيوط أما الأولى فمعناها أن أسيوط ليست حر مثل القاهرة (المعنى تغير)
__________________
خبير اللغة الإنجليزية بمدرسة يحيى المشد الرسمية المتميزة للغات صفحة اللغة الانجليزية على الفيس بوك
|
#69
|
|||
|
|||
طيب لو حبينا نستخدم(so hot as)
__________________
|
#70
|
|||
|
|||
REWRITE
1-HE drove the car for two hours.(second 2-she is very kind .she helps a lot of people.(so as 3-اريد شرحا وافيا ل countable and uncountable noun |
#71
|
|||
|
|||
اقتباس:
2- الجملة دي من امحان سابق وانا اعرف انه مينفعش نقولby people علشان كده معرفتش اعمل ايه فيها 4-برد الاجابة من دليل التقويم كانتsee انا حبيت اعرف السبب لاني مش مقتنعة بالاجابات دي واسفة علي تعبك وشكرا جزيلا لحضرتك [snapback]99478[/snapback] [/quote]اولا احب اقول ان الاجابة see هي الصحيحة لان recognize لا يأتي بعدها اي رابط بل ياتي object اما بالنسبة ل by people يا اخت او يا اخ كمب احنا بنطبق قاعدة اونلي موش اكتر يعني دي تدريب بس ولو كانت اخطاء في الدليل انا حليتهم ومقتنع بس الدليل مووش اهم من الورك بووووووووووك اوكى سلامي |
#72
|
|||
|
|||
rewrite
i would like some bread ,please. (a) i bought 5 books only because i did not have enough money(if the money) choose 1-i am going to (install-make-erect-construct)a telephone in my new house. 2-the students in this class are responsive (generally-particularly-privately-namely)those in the first row. 3-financial help means(training-education-money-equipment) translate into english ان قيمة الكومبيوتر تكمن فى السرعة والكفاءة التى يعمل بها بدون ارتكاب اخطاء |
#73
|
|||
|
|||
اقتباس:
1- i would like aloaf of bread, please 2- if the money had been enough, i would have bought more than 5 books الاختياري 1- erect على ما اظن 2-وربنا ما انا عارف انتا تانيا ثانوي وانا نسيت الحاجات دي المهم 3- Money الترجمة موش فاكر بس الحمدو لله اني عرفت اجاوب حاجا |
#74
|
||||
|
||||
ان قيمة الكومبيوتر تكمن فى السرعة والكفاءة التى يعمل بها بدون ارتكاب اخطاء
The value of the computer concentrates in the speed and efficiency which it works with without making any mistakes ويارب يكون فيها حاجه صح
__________________
*الإنسان حين التغيير يصبح هو قطعة الرخام وفي نفس الوقت هو النحات فحتما سيتبع هذا التغيير ألم .... ولكن في النهاية تبرز ملامح الانسان الصالح الجديد بكل روعه وجمال .
|
#75
|
|||
|
|||
انا عندي كويتشن في القصة متوهني وربنا ما انا عارف اعمل فيه ايه اوكى هاقولوا في شابتر فور الصفحة رقم 21 السطر قبل الاخير
" yes, person;s life did not have much value for the incas" مين اللي قال الموقف دا هل هو رامون RAMON ولا اماليا جوزمان AN\MALIA GUZMAN بس انا قريت في اكتر من ملخص ان اماليا هيه اللي قالتو بس انا لديا وجهة نظر امليا في الفصل كلو متكلمتش الا عن الشيمو CHIMU لكن مجبتش سيرة الانكز THE INCAS ورامون هوه اللي فتح الموضوع يبأى هوه اللي قال الكوتيشن دا |
العلامات المرجعية |
|
|