اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القسم الإدارى > أرشيف المنتدي

أرشيف المنتدي هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل

 
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
  #46  
قديم 13-04-2006, 08:20 PM
الصورة الرمزية The_Relativistic200
The_Relativistic200 The_Relativistic200 غير متواجد حالياً
عضو متألق
 
تاريخ التسجيل: Mar 2006
المشاركات: 2,083
معدل تقييم المستوى: 0
The_Relativistic200 is an unknown quantity at this point
افتراضي

شكرا على اهتمامك ومتابعتك
__________________



  #47  
قديم 14-04-2006, 11:57 AM
الصورة الرمزية Miss_CaR!zma
Miss_CaR!zma Miss_CaR!zma غير متواجد حالياً
عضو قدوة
 
تاريخ التسجيل: Jul 2005
المشاركات: 2,365
معدل تقييم المستوى: 0
Miss_CaR!zma is an unknown quantity at this point
افتراضي

انا عندى اجابه هقولها ومستنيه اجابة عائشهد

ممكن تكون ordre
وده اعتقد لو كانت الجمله عندك مكتوبه كده A ta place!او كومه
فياريت حد ياكد
__________________
*الإنسان حين التغيير يصبح هو قطعة الرخام وفي نفس الوقت هو النحات فحتما سيتبع هذا التغيير ألم .... ولكن في النهاية تبرز ملامح الانسان الصالح الجديد بكل روعه وجمال .
  #48  
قديم 14-04-2006, 05:22 PM
aicha aicha غير متواجد حالياً
عضو قدير
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
المشاركات: 329
معدل تقييم المستوى: 0
aicha is an unknown quantity at this point
افتراضي

كلام هند صح فانت مزكرة كويس 100%
نعم خالد فهي تعني هذه العبارة بالجملة الامرية اي la phrase impérative
on relie les deux phrases par de et aussi avant chaque verbe dans la phrase à l'impératif
عند ربط جملتين بواسطة de
__________________
  #49  
قديم 14-04-2006, 08:55 PM
gomaa gomaa غير متواجد حالياً
عضو له إمتياز خاص
 
تاريخ التسجيل: May 2005
المشاركات: 2,708
معدل تقييم المستوى: 0
gomaa is an unknown quantity at this point
افتراضي

الله يبارك فيك يا عائشه
__________________
إن الله يخفى قدرته فى أسبابه
ويخفى غضبه فى معصيته
ويخفى رضاه قى طاعته
  #50  
قديم 14-04-2006, 10:09 PM
ميادة محمد ميادة محمد غير متواجد حالياً
عضو مجتهد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
المشاركات: 130
معدل تقييم المستوى: 0
ميادة محمد is an unknown quantity at this point
افتراضي

[attachmentid=1597]لو سمحت يا عائشة فهميني اكتر لو سمحت
هي الجملة ordreولا ايه
بس أنا لية رأي تاني
الجملة هتبقي (conseil)
لسبب ان الجملة معناها هنا
( لو كنت مكانك هعمل واجبي قبل ان العب)
__________________
لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين
  #51  
قديم 14-04-2006, 10:31 PM
الصورة الرمزية The_Relativistic200
The_Relativistic200 The_Relativistic200 غير متواجد حالياً
عضو متألق
 
تاريخ التسجيل: Mar 2006
المشاركات: 2,083
معدل تقييم المستوى: 0
The_Relativistic200 is an unknown quantity at this point
افتراضي

فى ناس قالولى زى
ميادة كدة برضو
انا مش عارف الصح بصراحة
__________________



  #52  
قديم 14-04-2006, 11:03 PM
الصورة الرمزية Miss_CaR!zma
Miss_CaR!zma Miss_CaR!zma غير متواجد حالياً
عضو قدوة
 
تاريخ التسجيل: Jul 2005
المشاركات: 2,365
معدل تقييم المستوى: 0
Miss_CaR!zma is an unknown quantity at this point
افتراضي

اعتقد اللى يحدد يا خالد هيبقى شكل الجمله
فياريت تنقلها مع مراعاة ال punctuation
__________________
*الإنسان حين التغيير يصبح هو قطعة الرخام وفي نفس الوقت هو النحات فحتما سيتبع هذا التغيير ألم .... ولكن في النهاية تبرز ملامح الانسان الصالح الجديد بكل روعه وجمال .
  #53  
قديم 14-04-2006, 11:08 PM
الصورة الرمزية The_Relativistic200
The_Relativistic200 The_Relativistic200 غير متواجد حالياً
عضو متألق
 
تاريخ التسجيل: Mar 2006
المشاركات: 2,083
معدل تقييم المستوى: 0
The_Relativistic200 is an unknown quantity at this point
افتراضي

هو لامؤاخذة الaccent بتتعمل ازاى
وهى مش هتأثرهيبقى فى واحدة على الa
اللى فى الاول
__________________



  #54  
قديم 14-04-2006, 11:13 PM
الصورة الرمزية Miss_CaR!zma
Miss_CaR!zma Miss_CaR!zma غير متواجد حالياً
عضو قدوة
 
تاريخ التسجيل: Jul 2005
المشاركات: 2,365
معدل تقييم المستوى: 0
Miss_CaR!zma is an unknown quantity at this point
افتراضي

اصل يا خالد لو هى نصيحه
هتيجى بقاعدة si
__________________
*الإنسان حين التغيير يصبح هو قطعة الرخام وفي نفس الوقت هو النحات فحتما سيتبع هذا التغيير ألم .... ولكن في النهاية تبرز ملامح الانسان الصالح الجديد بكل روعه وجمال .
  #55  
قديم 14-04-2006, 11:15 PM
الصورة الرمزية The_Relativistic200
The_Relativistic200 The_Relativistic200 غير متواجد حالياً
عضو متألق
 
تاريخ التسجيل: Mar 2006
المشاركات: 2,083
معدل تقييم المستوى: 0
The_Relativistic200 is an unknown quantity at this point
افتراضي

ممكن والله بس انا منتظر التوكيد من اى
حد
__________________



  #56  
قديم 15-04-2006, 08:39 AM
ميادة محمد ميادة محمد غير متواجد حالياً
عضو مجتهد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
المشاركات: 130
معدل تقييم المستوى: 0
ميادة محمد is an unknown quantity at this point
افتراضي

[attachmentid=1606]ليه شرط استخدام si
ليه ما يكونش a ta place مصطلح علي بعضه بمعني لو كنت مكانك
طيب انا هقول حاجة
لو هي أمر ترجمولي الجملة
__________________
لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين
  #57  
قديم 15-04-2006, 10:40 AM
الصورة الرمزية Miss_CaR!zma
Miss_CaR!zma Miss_CaR!zma غير متواجد حالياً
عضو قدوة
 
تاريخ التسجيل: Jul 2005
المشاركات: 2,365
معدل تقييم المستوى: 0
Miss_CaR!zma is an unknown quantity at this point
افتراضي

هى فعلا يا خالد ويا مياده هتبقى نصيحه
انا سالت فيها
وهيبقى معناها زى ما قلتم
وبالتوفيق
__________________
*الإنسان حين التغيير يصبح هو قطعة الرخام وفي نفس الوقت هو النحات فحتما سيتبع هذا التغيير ألم .... ولكن في النهاية تبرز ملامح الانسان الصالح الجديد بكل روعه وجمال .
  #58  
قديم 15-04-2006, 12:04 PM
ميادة محمد ميادة محمد غير متواجد حالياً
عضو مجتهد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
المشاركات: 130
معدل تقييم المستوى: 0
ميادة محمد is an unknown quantity at this point
افتراضي

شكرا لك يا هند
حاجة تانية أنا اسمي هدير
__________________
لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين
  #59  
قديم 15-04-2006, 08:04 PM
aicha aicha غير متواجد حالياً
عضو قدير
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
المشاركات: 329
معدل تقييم المستوى: 0
aicha is an unknown quantity at this point
افتراضي

تشرفت بمعرفتك هدير انا اسفة على التاخر
عند ترجمة الجملة هي نصيحة وكلام هدير صح
هند لا يجب ان نطبق شروط si
لتحديد النصيحة فهنا A ta place حددت لنا معنى الجملة
وهنا اتت نصيحة
وترجمت هدير للجملة صحيحة
__________________
  #60  
قديم 15-04-2006, 08:13 PM
aicha aicha غير متواجد حالياً
عضو قدير
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
المشاركات: 329
معدل تقييم المستوى: 0
aicha is an unknown quantity at this point
افتراضي

بعد بحث فى النت وقعت على هذا البرنامج الرائع الذى تستطيع من خلاله تحديد مستواك فى اللغة الفرنسية
aprés un recherche sur internet j'ai trouvé ce génial program grâce auquel tu peut savoir ton nieveu en français
إليكم البرنامج
http://www.azurlingua.com/test/test2.exe
__________________
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 03:38 AM.