اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > المنتدى التخصصى للمعلمين > المنتدى االأكاديمى للمعلمين > حجرة معلمى اللغات

حجرة معلمى اللغات الانجليزية - الفرنسية - الألمانية - الايطالية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #346  
قديم 25-11-2012, 08:53 PM
زياد المغربى زياد المغربى غير متواجد حالياً
عضو سوبر
 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
المشاركات: 626
معدل تقييم المستوى: 15
زياد المغربى is on a distinguished road
افتراضي


find the mistakes
how far from sea level is mount Everest above sea level
الخطا فين هنا يا مستر واصل الجملة ازاى


رد مع اقتباس
  #347  
قديم 25-11-2012, 08:58 PM
زياد المغربى زياد المغربى غير متواجد حالياً
عضو سوبر
 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
المشاركات: 626
معدل تقييم المستوى: 15
زياد المغربى is on a distinguished road
Impp

find the mistakes
its easy to borrow from the bank than from people
i have Avery strange feeling if see someone climbing mountain
rania speaks english without arabic this is a good thing
رد مع اقتباس
  #348  
قديم 25-11-2012, 10:21 PM
الصورة الرمزية Ayman M.Ebrahim
Ayman M.Ebrahim Ayman M.Ebrahim غير متواجد حالياً
موجه اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2007
المشاركات: 4,069
معدل تقييم المستوى: 22
Ayman M.Ebrahim will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زياد المغربى مشاهدة المشاركة
find the mistakes
how far from sea level is mount everest above sea level
الخطا فين هنا يا مستر واصل الجملة ازاى

كم تبعد قمة افرست عن مستوى سطح البحر
رد مع اقتباس
  #349  
قديم 25-11-2012, 10:26 PM
الصورة الرمزية Ayman M.Ebrahim
Ayman M.Ebrahim Ayman M.Ebrahim غير متواجد حالياً
موجه اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2007
المشاركات: 4,069
معدل تقييم المستوى: 22
Ayman M.Ebrahim will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زياد المغربى مشاهدة المشاركة
find the mistakes
its easy to borrow from the bank than from people
i have Avery strange feeling if see someone climbing mountain
rania speaks english without arabic this is a good thing
easier
if I see - on seeing
as well as
رد مع اقتباس
  #350  
قديم 28-11-2012, 11:29 PM
زياد المغربى زياد المغربى غير متواجد حالياً
عضو سوبر
 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
المشاركات: 626
معدل تقييم المستوى: 15
زياد المغربى is on a distinguished road
Impp

ترجمة
ا عتقد ان الوضع الاقتصادى فى بلدنا اخذ فى التحسن وهذا شئ يبعث على الامل
يجب ان نشجع رجال الاعمال من مختلف ال***يات على الاستثمار فى مصر
يحتج البعض على نظام العولمة لكونه يخدم مصلحة الدول الغنية دون الدول الفقيرة
سيناء هى البوابة الشرقية لمصر وقد شهدت عدة حروب على مدار التاريخ
رد مع اقتباس
  #351  
قديم 28-11-2012, 11:36 PM
زياد المغربى زياد المغربى غير متواجد حالياً
عضو سوبر
 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
المشاركات: 626
معدل تقييم المستوى: 15
زياد المغربى is on a distinguished road
Impp

find the mistakes
my cousin that is research scientist , works in the food industry
my shoes which i bought them last night don't fit my feet
the person i like listening to him is my grand father
she didn't welcome the visitor who waswrong of her
tom, who is a search scientist ,works for a European export comany

رد مع اقتباس
  #352  
قديم 29-11-2012, 12:12 AM
الصورة الرمزية Ayman M.Ebrahim
Ayman M.Ebrahim Ayman M.Ebrahim غير متواجد حالياً
موجه اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2007
المشاركات: 4,069
معدل تقييم المستوى: 22
Ayman M.Ebrahim will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زياد المغربى مشاهدة المشاركة
find the mistakes
my cousin ,that is research scientist , works in the food industry
my shoes which i bought them last night don't fit my feet
the person i like listening to him is my grand father
she didn't welcome the visitor who waswrong of her
tom, who is a search scientist ,works for a European export comany

  • who بدلا من that
  • نحذف them
  • نحذف him
  • which بدلا من who
  • research بدلا من search
رد مع اقتباس
  #353  
قديم 29-11-2012, 06:28 PM
زياد المغربى زياد المغربى غير متواجد حالياً
عضو سوبر
 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
المشاركات: 626
معدل تقييم المستوى: 15
زياد المغربى is on a distinguished road
افتراضي

[QUOTE=زياد المغربى;4991721]find the mistakes

she didn't welcome the visitor who was wrong of her
lممكن تفهمنى الجملة دى يا مستر وياريت الترجمة كمان يا مستر
ولسيادتكم جزيل الشكر
رد مع اقتباس
  #354  
قديم 30-11-2012, 02:09 AM
K H A L E D K H A L E D غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Nov 2012
المشاركات: 12
معدل تقييم المستوى: 0
K H A L E D is on a distinguished road
افتراضي

[QUOTE=زياد المغربى;4992801]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زياد المغربى مشاهدة المشاركة
find the mistakes

she didn't welcome the visitor who was wrong of her
lممكن تفهمنى الجملة دى يا مستر وياريت الترجمة كمان يا مستر
ولسيادتكم جزيل الشكر
أعتقد

" لم ترحب بالزائر الذى كان مخطئاً معها "

الخطأ : بدل of هتبقا with

والله أعلم :D
__________________


I don't care about anyone else but me p
رد مع اقتباس
  #355  
قديم 01-12-2012, 12:41 AM
الصورة الرمزية Ayman M.Ebrahim
Ayman M.Ebrahim Ayman M.Ebrahim غير متواجد حالياً
موجه اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2007
المشاركات: 4,069
معدل تقييم المستوى: 22
Ayman M.Ebrahim will become famous soon enough
افتراضي

[QUOTE=زياد المغربى;4992801]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زياد المغربى مشاهدة المشاركة
find the mistakes

she didn't welcome the visitor who was wrong of her
lممكن تفهمنى الجملة دى يا مستر وياريت الترجمة كمان يا مستر
ولسيادتكم جزيل الشكر
هنا نستخدم which - that للاشارة الى الجملة التى قبلها
بمعنى انها لم ترحب بالضيف و هذا كان خطأ منها
رد مع اقتباس
  #356  
قديم 01-12-2012, 12:49 AM
الصورة الرمزية Ayman M.Ebrahim
Ayman M.Ebrahim Ayman M.Ebrahim غير متواجد حالياً
موجه اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2007
المشاركات: 4,069
معدل تقييم المستوى: 22
Ayman M.Ebrahim will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زياد المغربى مشاهدة المشاركة
ترجمة
ا عتقد ان الوضع الاقتصادى فى بلدنا اخذ فى التحسن وهذا شئ يبعث على الامل
يجب ان نشجع رجال الاعمال من مختلف ال***يات على الاستثمار فى مصر
يحتج البعض على نظام العولمة لكونه يخدم مصلحة الدول الغنية دون الدول الفقيرة
سيناء هى البوابة الشرقية لمصر وقد شهدت عدة حروب على مدار التاريخ
  • I think that economic situation in our country is improving and this gives hope.
  • We should encourage businessmen of different nationalities to invest in Egypt
  • Some people protest against globalization as it serves rich countries rather than rich countries
  • Sinai is the eastern gate for Egypt and it has witnessed several wars over history
رد مع اقتباس
  #357  
قديم 01-12-2012, 10:33 PM
زياد المغربى زياد المغربى غير متواجد حالياً
عضو سوبر
 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
المشاركات: 626
معدل تقييم المستوى: 15
زياد المغربى is on a distinguished road
افتراضي

الف شكر لسيادتكم يا مستر وجعله الله فى ميزان حسانتكم
رد مع اقتباس
  #358  
قديم 03-12-2012, 08:32 PM
الصورة الرمزية Ahmed Elqasry
Ahmed Elqasry Ahmed Elqasry غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Mar 2012
المشاركات: 26
معدل تقييم المستوى: 0
Ahmed Elqasry is on a distinguished road
افتراضي

السلام عليكم
انا عايز استخدامات كل الروابط فى اللغه الانجليزيه مفصله عشان استفيد منها واطبعها
رد مع اقتباس
  #359  
قديم 03-12-2012, 11:42 PM
الصورة الرمزية Ayman M.Ebrahim
Ayman M.Ebrahim Ayman M.Ebrahim غير متواجد حالياً
موجه اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2007
المشاركات: 4,069
معدل تقييم المستوى: 22
Ayman M.Ebrahim will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ahmed Elqasry مشاهدة المشاركة
السلام عليكم
انا عايز استخدامات كل الروابط فى اللغه الانجليزيه مفصله عشان استفيد منها واطبعها
و الآن مراجعة على أهم القواعد
روابط الإضافة
* and: واو العطف (تربط اسمين أو فعلين)
- They captured Gulliver and tied him to the ground.
* Besides / In addition to / As well as + v. + ing:بالاضافة الى
- Besides cooking for twenty people, she did the washing up.
- In addition to / As well as going to the market, we went to the zoo.
Ÿ اذا ربطت as well as جملتين يختلف فيهما الفاعل ، فان الفعل يتبع الفاعل الأول.
I as well as he have a car. الفاعل الأول , as well as الفاعل الثانى, الفعل يتبع الأول
* not only …………., but also ……….……:ليس فقط ... و لكن أيضا
* not only …… .….., but …….….. as well: ليس فقط ..... و لكن أيضا
? تأتى not only قبل الفعل الأساسى أو بعد الفعل المساعد فى الجملة الأولى.
- We not only went to the market but also we went to the zoo.
- We not only went to the garden, but we went to the zoo as well.
إذا بدأنا بـNot only تكون الجملة الأولى على شكل سؤال.
Not only did we go to the market, but also we went to the zoo.


الروابط الدالة على السبب
* Because / As / Since + جملة : لأن (يأتى قبلها جملة النتيجة و بعدها جملة السبب)
- He was late for school because he missed the bus.
- Since/As he had no money, he couldn’t buy a bicycle.
[IMG]file:///C:\Users\Ayman\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip _image001.gif[/IMG]* Due to / Owing to
* Because of / Through + v. + ing /اسم / صفة + اسم: بسبب
* On account of
- We lost the match due to / through bad play.
- We didn’t play the match owing to bad weather.
- He went to the doctor because of being ill.
* Being + adj. صفة:
- Being ill, he went to the doctor.
* Therefore و لهذا السبب - so :و لذلك و يأتى قبلها جملة السبب و بعدها جملة النتيجة
- I got a good degree, therefore / so I didn’t have difficulty getting a job.


الروابط الدالة على التناقض
* Although / Though / Even though / Even if + بالرغم من :جملة
* However + صفة / ظرف + فاعل + :فعلبالرغم من
*صفة / ظرف + as + فاعل + فعل: بالرغم من
- Although he is young, he is strong.
- However young he is, he is strong - Young as he is, he is strong.
* Whatever + مفعول + فاعل + فعل / اسم + v. to be / اسم : بالرغم من
- Whatever mistakes he makes, I respect him.
- Whatever his mistakes (are), I respect him.

* but و لكن/ however و مع ذلك/ yet و مع ذلك :
- He is young, but / however / yet he is strong.
- He is young. However he is strong.
* In spite of / Despite + v. + ing / اسم/ صفة + :اسمبالرغم من
- Despite (In spite of) being ill, he passed the exam.
- Despite (In spite of) his illness, he passed the exam.


الروابط الدالة على الشرط
* Unless + (…….. جملة (فاعل + فعل مثبت : ما لم
* If +(…….. جملة (فاعل + فعل منفى : إذا
- He won’t go to sleep unless you tell him a story.
- He won’t go to sleep if you don’t tell him a story.


الروابط الدالة على الزمن
While بينما- While reading the newspaper, I fell asleep.
when عندما - When I got home, I did my homework.
as soon as بمجرد أن- As soon as I saw it, I wanted to buy it.
before: قيل- Before I went to bed, I phoned my friend.


الماضى التام
[
? يتكون الماضى التام منhad + p.p.
After + فاعل + ماضى تام + ماضى بسيط
After + v. + ing + ماضى بسيط
Having + pp + ماضى بسيط

- After he had read the novel, he watched TV.
- After reading the novel, he watched TV.
- Having read the novel, he watched TV.
As soon as + فاعل + ماضى تام + ماضى بسيط

- He parked his car as soon as he had found a place.
? يستخدم الماضى التام قبل أو بعدwhen و ذلك حسب ترتيب الأحداث.
- When he arrived, we had finished our dinner.
- When we had finished our dinner, he arrived.
ماضى بسيط منفى + till / until + past perfect ماضى تام

- He didn’t park his car until he had found a place.
- It wasn’t until he had found a place that he parked his car.
Before + فاعل + ماضى بسيط + ماضى تام
Before + v. + ing + ماضى تام
By the time + فاعل + ماضى بسيط + ماضى تام
- Before he watched TV, he had read the novel.
- Before watching TV, he had read the novel.
- By the time the police arrived, the thief had escaped.
? يستخدم الماضى التام مع by اذا تلاها ما يدل على الماضى.
- By last Friday, he had finished the report.
? يستخدم الماضى التام مع already/ just / never / yet إذا كانت الجملة فى الماضى.
- When we arrived at the cinema, the film had already started.
- She had just got home when I phoned her.
فاعل + had + p.p. + no sooner + than + ماضى بسيط
فاعل + had + hardly / scarcely + p.p. + when + ماضى بسيط
- We had no sooner finished painting our new house than we moved into it.
? لاحظ استخدامno sooner/ hardly / scarcely بين had و التصريف الثالث(pp)
? إذا بدأت الجملة بــ no sooner/hardly/scarcely نضع الجملة الأولى فى صيغة استفهام.

No sooner + had + فاعل + p.p. + than + ماضى بسيط
Hardly / scarcely + had + فاعل + p.p.+ when + ماضى بسيط

- No sooner had we finished painting our new house than we moved into it.
رد مع اقتباس
  #360  
قديم 04-12-2012, 12:30 AM
زياد المغربى زياد المغربى غير متواجد حالياً
عضو سوبر
 
تاريخ التسجيل: Jun 2010
المشاركات: 626
معدل تقييم المستوى: 15
زياد المغربى is on a distinguished road
افتراضي

ترجمة
لا ترتقى الشعوب الا بجهود ابنائها المخلصين
الطفولة لهو ومرح وذكريات جميلة لايمكن نسيانها
لا تدع نفسك فريسة للياس فالامل هو سر الحياة
لن انسي ابدا هؤلاء الذين قدمو لى يد العون يوما ما وجعلوا منى انسانا ناجحا
رد مع اقتباس
إضافة رد

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 09:00 AM.