|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
thank uou v much
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
dear sir
thank u very much indeed |
|
#3
|
||||
|
||||
|
فين الرابط يا فندى
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
شكراجزيلا ولكن أين الرابط
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Where is the link, Mr???????????????
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
thanksssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss sssssssssss
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
ربنا يوفقك
|
|
#10
|
|||
|
|||
|
اين الرابط
|
|
#11
|
|||
|
|||
|
ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد
|
|
#12
|
|||
|
|||
|
مشكوررررررررررررررر
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
شكرا لكم يا أخي
|
|
#14
|
|||
|
|||
|
مشكور جدا جدا
|
|
#15
|
|||
|
|||
|
thankyouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
|
| العلامات المرجعية |
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| سمير ،حلمي ،ترجمة |
|
|