#1921
|
|||
|
|||
لو فلح في الماضي كان فلح الان او في المستقبل او ذيل الكلب عمره ميتعدل used when sb behaved badly in the past and is expected to do the same in the future تتمسكمن حتى تتمكن اي خدمة يامستر ابو بيشو |
#1922
|
|||
|
|||
اقتباس:
اجابه مائه فى المائه شكرا لحضرتك |
#1923
|
|||
|
|||
We can use ‘in’, ‘into’, and ‘out of’ with these other forms of transport, usually when we are focusing on the physical position or movement of the person, rather than stating what form of transport they are using.
The passengers in the plane were beginning to panic |
#1924
|
|||
|
|||
شكرا لك يانستر ابو بيشو
|
#1925
|
|||
|
|||
|
#1926
|
|||
|
|||
اقتباس:
|
#1927
|
|||
|
|||
فن الترجمه
كيف نترجم تلك الجمل؟
|
#1928
|
||||
|
||||
تسلم ايديك
__________________
|
#1929
|
|||
|
|||
|
#1930
|
|||
|
|||
أنت..........بصراحه .......... ما لكش حل
|
#1931
|
|||
|
|||
شكرا جزيلا لحضرتك شكرا
|
#1932
|
|||
|
|||
يا ريت تساعدنى فى حل الجمل دى :
He used to be a famous singer, but now he (isn't – doesn't – couldn't – shouldn't). You can't play ( tennis / football / hockey / basketball ) on your own |
#1933
|
|||
|
|||
will/going to
ملاحظات بسيطه
|
#1934
|
||||
|
||||
thaaaanks alot
__________________
تحيــــاتي وتقــديري للجمــــيع <CENTER></CENTER><CENTER></CENTER> |
#1935
|
|||
|
|||
|
العلامات المرجعية |
|
|