اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > الركن الإجتماعي > اجتماعيات طالب

اجتماعيات طالب منتدى خاص بالطلاب لتبادل المعارف والحلول للمشكلات التعليمية والمسابقات والألغاز الهادفة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 31-08-2014, 09:26 AM
الصورة الرمزية mohamed-khalaf
mohamed-khalaf mohamed-khalaf غير متواجد حالياً
طالب بكلية الطب البشري جامعه الازهر
 
تاريخ التسجيل: Sep 2012
العمر: 30
المشاركات: 660
معدل تقييم المستوى: 13
mohamed-khalaf is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ..Ginger.. مشاهدة المشاركة
1- vital fuel could replace fossil fuel but would this cause starvation?
2- God has blessed egypt with a lot of natural resources that if used properly it would be one of the richest countries
3- Egypt has cut a large distance in protecting,looking after and developing its intelligent children
صح كدة ولا ايه؟؟
خلاص كده هزرنا كتير ندحل في الجد بقي
ترجمة النهاردة
1- قد يحل الوقود الحيوي محل وقود الحفريات ولكن هل هذا يسبب مجاعة ؟

The biofuel may take excavation's place but is it cause the starvation/famine

2- لقد وهيب الله مصر كثيرا من النوارد الطبيعية التي لو احسن استغلالها لاصبحت من اغني الدول

God has granted Egypt lot of resources which if we properly exploited it will be one of rich countries

3- لقد قطعت مصر شوطا كبيرا في حماية ورعاية وتنمية اطفالها العباقرة

Egypt has cut abig role in protect,care and develop his genius children

اول مره اشارك في الترجمه
ابقي شوفهاا بقي وطلع الميستاكس

بصراحة برافو عليكم تراجمكو كويسة هي فيه تكات بسيطة بس حلو
بصوا بقي دي التراجم الصحيحة للكلام ده
1-قد يحل الوقود الحيوي محل وقود الحفريات ولكن هل هذا يسبب مجاعة ؟

Bio fuels may replace fossil fuels but does this cause starvation/famine
2-
لقد وهيب الله مصر كثيرا من النوارد الطبيعية التي لو احسن استغلالها لاصبحت من اغني الدول
Allah has donated Egypt with a lot of natural resources if exploited well ,we would become one of the richest countries
3-
- لقد قطعت مصر شوطا كبيرا في حماية ورعاية وتنمية اطفالها العباقرة
Egept has taken wide steps to protect ,develop and look after /care for its
intelligent children
دي ترجمة المستر الصحيحة ولو في واحد عنده تعليق عالترجمة طبعا يتفضل ومعلش مقدرتش اطلع الخطاء اللي فالتراجم كل واحد كتب الترجمة يقارن بين الاتنين



__________________
"تذكر ان الوقت لا يعود للوراء...فاذا كنت لم تتعلم كيف تصنع حياتك فانت من سيعود للوراء"
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 31-08-2014, 11:04 AM
الصورة الرمزية ..Ginger..
..Ginger.. ..Ginger.. غير متواجد حالياً
عضو مجتهد
 
تاريخ التسجيل: Sep 2013
العمر: 27
المشاركات: 111
معدل تقييم المستوى: 12
..Ginger.. is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m khalaf مشاهدة المشاركة
[I][SIZE=4]

بصراحة برافو عليكم تراجمكو كويسة هي فيه تكات بسيطة بس حلو
بصوا بقي دي التراجم الصحيحة للكلام ده
1-قد يحل الوقود الحيوي محل وقود الحفريات ولكن هل هذا يسبب مجاعة ؟

Bio fuels may replace fossil fuels but does this cause starvation/famine
2-
لقد وهيب الله مصر كثيرا من النوارد الطبيعية التي لو احسن استغلالها لاصبحت من اغني الدول
Allah has donated Egypt with a lot of natural resources if exploited well ,we would become one of the richest countries
3-
- لقد قطعت مصر شوطا كبيرا في حماية ورعاية وتنمية اطفالها العباقرة
Egept has taken wide steps to protect ,develop and look after /care for its
intelligent children
دي ترجمة المستر الصحيحة ولو في واحد عنده تعليق عالترجمة طبعا يتفضل ومعلش مقدرتش اطلع الخطاء اللي فالتراجم كل واحد كتب الترجمة يقارن بين الاتنين



طب الحمد لله ترجمتي مطلعتش وحشة اوي
رد مع اقتباس
إضافة رد

العلامات المرجعية

الكلمات الدلالية (Tags)
دفعة.2015.نرجو الدعاء

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 07:24 PM.