|
||||||
| المنتدى الأكاديمي للمعلمين ملتقى مهني أكاديمي متخصص للأساتذة الأفاضل في جميع المواد التعليمية (تربية وتعليم & أزهر) |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#11
|
|||
|
|||
|
:Translate into English
تعد جان دارك بطلة قومية فرنسية وقديسة لانها ساعدت فرنسا فى انتصارات عسكرية كبيرة لاستعادة الحكم من السيطرة الانجليزية ولكن قبض عليها واعدمت حرقا بتهمة الهرطقة Joan of Arc is considered a heroine of France and a saint as she helped France gain great military victories to recover France from the English domination. However, she was captured and burned at the stake لم نترجم بطلة قومية الى national heroine لانها لم تعد الان بطلة قومية لفرنسا فقط بل اصبحت بطلة مشهورة حول العالم لذا ترجمت الى heroine of France يجوز ترجمة بطلة قومية فرنسية الى French epic heroine وجب توضيح المعنى استعادة الحكم من السيطرة الانجليزية فترجمت الى recover France from لم نترجم استعادة الحكم من الى restore France from بل الى recover restore: تحمل معنى استعادة شئ لماكها او مكانها لكن كما كانت على سابق عهدها recover: تحمل معنى استعادة شئ لمالكها او مكانها لكن بحالة جيدة لزم استخدام recover لانها تعبر عن التخلص من السيطرة الانجليزية ترجمنا قبض عليها الى capture لانه تم ملاحقتها والبحث عنها I hope you find it helpful and informative |
| العلامات المرجعية |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|