|
أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل |
|
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#16
|
||||
|
||||
sold non-stop : - (adverb) (of a train, a journey, etc.) without any stops
__________________
قال الله تعالى: "فمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجا. |
#17
|
|||
|
|||
اقتباس:
لو هنختار opportunity يبقى نجمعهاه opportunities ويبقى معاها many تقبل مرور اخاك الصغير ولو في حاجة غلط يا ريت توضححالي |
#18
|
||||
|
||||
كلامك محترم جدا
ولكن دراسة الكلمة اهم بكتير من حفظها بمعنى لو درسنا وفتحنا القاموس اى قاموس هنلاقى فيه كلمة opportunity والاشارة لها تعد ولا تعد واغلب استخدمها مع حروف جر to والمصدر for + ing يبقى الكلمة معدودة وغير معدودة (تعود على الموقف وليس لمعناها الذاتى ) وخد بالك من الامثلة اللى جايه [countable, uncountable] (pl. op•por•tun•ities) a time when a particular situation makes it possible to do or achieve sth chance~ (to do sth) You'll have the opportunity to ask any questions at the end. This is the perfect opportunity to make a new start.~ (for sth/for doing sth) There was no opportunity for further discussion. There'll be plenty of opportunity for relaxing once the work is done. ~ (of doing sth) At least give him the opportunity of explaining what happened. Our company promotes equal opportunities for women (= women are given the same jobs, pay, etc. as men). an equal opportunities employer career/employment/job opportunities The offer was too good an opportunity to miss. I'd like to take this opportunity to thank my colleagues for their support. He is rude to me at every opportunity (= whenever possible). They intend to close the school at the earliest opportunity (= as soon as possible). a window of opportunity (= a period of time when the circumstances are right for doing sth) والله اعلم
__________________
قال الله تعالى: "فمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجا. |
#19
|
|||
|
|||
مشكور على التوضيح و ارجو توضيح لى
هل essential to ياتى بعدها فعل فى المصدر فقط و essential for ياتى بعدها اسم ام ماذا وما الفرق بين rather than و other than مع وضع امثلة و اعتذ الى صاحب الموضوع محمود شقرون اولا لانى قد لا يحق لى ان استغل موضوعه واعتذر اليك على الاثقال عليك مستر/ احمد جابر ولكما جزيل الشكر |
العلامات المرجعية |
أدوات الموضوع | ابحث في الموضوع |
انواع عرض الموضوع | |
|
|