اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القرية الذكية > تعلم الانجليزية

تعلم الانجليزية خاص بتعليم الانجليزية للكبار والصغار ، دورات الانجليزية بمراكز اللغات وشهادة TOEFL

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #1  
قديم 28-08-2009, 11:25 AM
احمد منصوري احمد منصوري غير متواجد حالياً
عضو مبتدئ
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
المشاركات: 54
معدل تقييم المستوى: 16
احمد منصوري is on a distinguished road
افتراضي me and my father

Me and My Father


وأنا عمري 4 أعوام : أبي هو الأفضل

When I was 4 Yrs Old : My father is THE BEST



وأنا عمري 6 أعوام : أبي يعرف كل الناس

When I was 6 Yrs Old : My father seems to know everyone



وأنا عمري 10 أعوام : أبي ممتاز ولكن خلقه ضيق

When I was 10 Yrs Old : My father is excellent but he is short tempered



وأنا عمري 12عاما : أبي كان لطيفا عندما كنت صغيرا

When I was 12 Yrs Old : My father was nice when I was little



وأنا عمري 14 عاما : أبي بدأ يكون حساسا جدا

When I was 14 Yrs Old : My father started being too sensitive



وأنا عمري 16 عاما : أبي لا يمكن أن يتماشى مع العصر الحالي

When I was 16 Yrs Old : My father can't keep up with modern time



وأنا عمري 18 عاما : أبي ومع مرور كل يوم يبدو كأنه أكثر حدة

When I was 18 Yrs Old : My father is getting less tolerant as the days pass by



وأنا عمري 20 عاما : من الصعب جدا أن أسامح أبي ، أستغرب كيف استطاعت أمي أن تتحمله

When I was 20 Yrs Old : It is too hard to forgive my father, how could my Mum stand him all these years



وأنا عمري 25 عاما : أبي يعترض على كل موضوع

When I was 25 Yrs Old : My father seems to be objecting to everything I do



وأنا عمري 30 عاما : من الصعب جدا أن أتفق مع أبى ، هل ياترى تعب جدى من أبي عندما كان شابا

When I was 30 Yrs Old: It's very difficult to be in agreement with my father, I wonder if my Grandfather was troubled by my father when he was a youth



وأنا عمري 40 عاما: أبي رباني في هذه الحياة مع كثير من الضوابط، ولابد أن أفعل نفس الشيء

When I was 40 Yrs Old: My father brought me up with a lot of discipline, I must do the same



وأنا عمري 45 عاما : أنا محتار ، كيف أستطاع أبي أن يربينا جميعا

When I was 45 Yrs Old: I am puzzled, how did my father manage to raise all of us



وأنا عمري 50 عاما: من الصعب التحكم في أطفالي، كم تكبد أبي من عناء لأجل أن يربينا ويحافظ علينا

When I was 50 Yrs Old : It's rather difficult to control my kids, how much did my father suffer for the sake of upbringing and protecting us
الموضوع الأصلى من هنا: ..: منتديات شبكه عرب تيم :.. http://www.3arab-team.com/vb/showthread.php?t=49056



وأنا عمري 55 عاما: أبي كان ذا نظرة بعيدة وخطط لعدة أشياء لنا ، أبي كان مميزا ولطيفا.

When I was 55 Yrs Old: My father was far looking and had wide plans for us, he was gentle and outstanding.



وأنا عمري 60 عاما: أبي هو الأفضل

When I became 60 Yrs Old: My father is THE BEST



جميع ما سبق احتاج إلى 56 عاما لإنهاء الدورة كاملة ليعود إلى نقطة البدء الأولى عند الـ 4 أعوام

Note that it took 56 Yrs to complete the cycle and return to the starting point "My father is THE BEST" !




فلنحسن إلى والدينا قبل أن يفوت الأوان ولندع الله أن يعاملنا أطفالنا أفضل مما كنا نعامل والدينا.

Let's be good to our parents before it's too late and pray to Allah that our own children will treat us even better than the way we treated our parents


منقول من موقع اخر

قال تعالى:

" وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا "

" وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا " ...... الإسراء (23 + 24)
رد مع اقتباس
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 04:49 PM.