اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > قصر الثقافة > القسم الأدبى

القسم الأدبى قسم يختص بنشر ما يكتبه كبار الشعراء والأدباءء والفلاسفة

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #1  
قديم 10-04-2009, 10:36 PM
** MR.SmilE ** ** MR.SmilE ** غير متواجد حالياً
طالب جامعي ( طب القاهرة )
 
تاريخ التسجيل: Sep 2008
المشاركات: 1,317
معدل تقييم المستوى: 17
** MR.SmilE ** is on a distinguished road
افتراضي The Waste Land By T.S Eliot

في أكتوبر 1922، نشر إليوت الأرض اليباب The Waste Land في المعيار. كُتبت القصيدة في فترة انهيار زواج إليوت، وغالباً ما تُقرأ القصيدة باعتبارها تمثيلاً لزوال وهم جيل ما بعد الحرب العالمية الأولى. حتى قبل أن تُنشر الأرض اليباب في كتاب (ديسمبر 1922)، أبعد إليوت نفسه عن رؤية القصيدة اليائسة: "فيما يتعلق بالأرض اليباب، هذا شيء من الماضي كما أعتقد، وأشعر الآن برغبةٍ في تجربة أسلوبٍ جديد". هذه القصيدة تعتبر من أهم و أصعب القصائد في تاريخ الادب الإنكليزي و العالمي و ذلك لعدة اسباب اهمها الاعتماد على عشرات الاعمال الادبية الاخرى مثل اعمال شكسبير و الحالة النفسية الفريدة اللتي تعبر عنها القصيدة و من الجدير با الذكر ان هذه القصيدة تحتوي على ابيات بعدة لغات منهاالفرنسية و الألمانية و الأسبانية و الهندية . قصيدة الارض اليباب تبدا بحالة نفسية مبهمة يقول في بدايتها شهر نيسان هو اقسى فصول السنة و هذا الشيء يعبر عن حالة نفسية معقدة اجتاحت الشاعر و اصابته بانهيار عصبي ادى إلى سفره إلى سويسرا للنقاهة و من أجمل ابيات القصيدة هو البيت اللذي تقوله امرأة ثرية وحيدة مصابة با الوحدة و الاكتئاب و هي تهلوس و تتخيل وجود حبيب افتراضي يؤنس وحدتها : اعصابي متعبة اليوم/ نعم متعبة/ تكلم معي/ لماذا لا تتكلم معي/ تكلم/ بماذا تفكر/ بماذا تفكر/ بماذا/ فيجيبها الحبيب المفترض في مخيلتها اجابة مريعة : نحن في زقاق/ حيث يفقد الرجال الميتون عظامهم (و ذلك في إشارة إلى فظائع الحرب العالمية الاولى) ما هذه الضجة؟/ صفير الهواء من تحت الباب/ ما هذه الضجة؟ / ماذا يفعل الهواء؟/لا شيء لا شيء لا شيء/لا ترى شيء؟/ لا تعرف شيء؟/لا تتذكر شيء؟

القصيدة حوالي 430 سطر ان شاء الله هاحاول اقسمها علي 5 اقسام
عشان الموضوع ما يكبرش اوي


I. THE BURIAL OF THE DEAD


APRIL is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. Winter kept us warm, covering 5 Earth in forgetful snow, feeding A little life with dried tubers. Summer surprised us, coming over the Starnbergersee With a shower of rain; we stopped in the colonnade, And went on in sunlight, into the Hofgarten, 10 And drank coffee, and talked for an hour. Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch. And when we were children, staying at the archduke's, My cousin's, he took me out on a sled, And I was frightened. He said, Marie, 15 Marie, hold on tight. And down we went. In the mountains, there you feel free. I read, much of the night, and go south in the winter. What are the roots that clutch, what branches grow Out of this stony rubbish? Son of man, 20 You cannot say, or guess, for you know only A heap of broken images, where the sun beats, And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief, And the dry stone no sound of water. Only There is shadow under this red rock, 25 (Come in under the shadow of this red rock), And I will show you something different from either Your shadow at morning striding behind you Or your shadow at evening rising to meet you; I will show you fear in a handful of dust. 30 Frisch weht der Wind Der Heimat zu. Mein Irisch Kind, Wo weilest du? 'You gave me hyacinths first a year ago; 35 'They called me the hyacinth girl.' —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden, Your arms full, and your hair wet, I could not Speak, and my eyes failed, I was neither Living nor dead, and I knew nothing, 40 Looking into the heart of light, the silence. Od' und leer das Meer. Madame Sosostris, famous clairvoyante, Had a bad cold, nevertheless Is known to be the wisest woman in Europe, 45 With a wicked pack of cards. Here, said she, Is your card, the drowned Phoenician Sailor, (Those are pearls that were his eyes. Look!) Here is Belladonna, the Lady of the Rocks, The lady of situations. 50 Here is the man with three staves, and here the Wheel, And here is the one-eyed merchant, and this card, Which is blank, is something he carries on his back, Which I am forbidden to see. I do not find The Hanged Man. Fear death by water. 55 I see crowds of people, walking round in a ring. Thank you. If you see dear Mrs. Equitone, Tell her I bring the horoscope myself: One must be so careful these days. Unreal City, 60 Under the brown fog of a winter dawn, A crowd flowed over London Bridge, so many, I had not thought death had undone so many. Sighs, short and infrequent, were exhaled, And each man fixed his eyes before his feet. 65 Flowed up the hill and down King William Street, To where Saint Mary Woolnoth kept the hours With a dead sound on the final stroke of nine. There I saw one I knew, and stopped him, crying 'Stetson! 'You who were with me in the ships at Mylae! 70 'That corpse you planted last year in your garden, 'Has it begun to sprout? Will it bloom this year? 'Or has the sudden frost disturbed its bed? 'Oh keep the Dog far hence, that's friend to men, 'Or with his nails he'll dig it up again! 75 'You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!'
__________________

رد مع اقتباس
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 11:42 AM.