|
||||||
| الأدب العربي قسم يختص بنشر ما يكتبه كبار الشعراء والأدباء قديمًا وحديثًا |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#15
|
||||
|
||||
|
بغداد للشاعر الروماني الكبير ماريوس كلاريو - ترجمة حسن حجازي
الشاعر الرومانى الكبير ماريوس كلاريو ترجمة : حسن حجازى مصر مهداة : لذكرى هؤلاء الذين ماتوا ويموتمون فى كل لحظة فى بغداد, فى مدريد, فى لندن, فى ترانسنيستريا, فى الشيشان وفى كل مكان فى العالم يُقتلون بسبب الكره, بسبب البغض,بسبب التعصب, بسبب الإرهاب و بسبب سياسات الحروب والمصالح التى ليس لها علاقة بحياتنا . بغداد كانت تسمى بحديقة المسرات وفى وسطها يقف قصر الأعاجيب شامخاً والذى يحكمه هارون الرشيد , القصر بالكامل كان عبارة عن صالة ضخمة هائلة الحجم لها أربع وعشرون نافذة تُفتح فقط عند وصول هارون الرشيد ! كتاب ألف ليلة وليلة * على أحد دروب التاريخ فى يوم ٍ ما طوى الله سبحانه وتعالى هذا اليوم كما لو كانَ منديلا ً طرزه بأغنية ٍ للبلبل واحتفظ َ بهِ قرب قلب الشعر ذاك اليوم كانت شهرذاد التى لم تكن قد وُلِدَتْ أو احترقت بعد تستعدُ بقصة (فى اللحظة التى كان من المفروض أن تبدأ على مسافةٍ التي الخليفة المنصور مكان بناء القلعة ) أن يحدد فيها يجب مفادها أن الحرب تقريبا ً قد خمدت مثلَ ضربة ِ جفن أو كهمسةِ قلب , ذلك َ اليومِ كان هناك حلم سيُولد يُسمى مدينة السلام كساعةِ الرضاعة عندما ترفس ذلك المحتضر بوحشية فى وقت القضم أفترس الزمن بأسنان ٍ مصنوعة من دم ساحقةً القصائد بسيوفٍ خشنةٍ من كثرةِ الحروب محولة ً أحجارَ قصر الخلد الى ركام تتحركُ اليوم بمضارب تقتلُ مراراً وتكراراً وفى طيرانها الهمجى كانت طيورُ الموت تدك ُ الأرضَ والملاجىء والظلَ الحزين لهارون الرشيد بعيونٍ من دم ورموشٍ من كراهية تمسحُ النمورُ المائية السماء التى كانت فيما مضى تبتسم ُ للفاتنات من حديقة ِ المسرات – منذ زمانٍ بعيد واللاتى يشبهن لحدٍ كبير حور الجنة فيما مضى من زمن ٍ بعيد عندما كانَ الزمن ُ يُقصَد ُ به الشعر أيضاً والقمرُ كان َ قد توقف ليستريح على سقفِ قصر العجائب نفس ُ المكان حيث كانت أكمامُ الزهورِ ترسمُ القصائد العربية التى تُغَنى وتُرَتَلُ بجوار النيران الليلية بواسطة الحدائين و الهائمين على وجوههم فى الصحارى و المسافرين و المحاربين .....والنجوم اليوم يعلو صوتها فقط بالنحيب بالعويل هناك حيث الأشجار تًدك ُ بالمعادن ِ الثمينة وتخلِط مع الزمرداتِ الأوراقَ المغطاة بالذهب ِ والفضة هناك حيث كانت الشمس تستحم فى البحيرات والسواقى الكادحة التى تخلط مع اشعتها كبارى المشاة المصنوعة من الخشب التى نضجت وترعرعت فى بلاد الأساطير هناك حيث كانت النجوم ستداعب الأزواج الشابة من الشباب والفتيات فى ليالى الغرام العذبة فى أعشاش الغرام المقدسة السرادقات فى وأشجار السرو التي كانت تغطى البحيرات التى كتبت عليها زنابقُ الماء مخطوطة ً شعرية اليوم يمرقُ الرصاص ليدمر حياة ملوك بابليون حاصداً معهُ كل أحلام القصائد التي كُتبت وحلمنا بكاتبتها اليوم تموت مراراً ومراراً اليوم يصرخُ الشعر بالدموع على الجثث : جثث الشباب الأمريكى الموتى لقضيةٍ من المستحيل أن نفكَ طلاسمها وجثث العرب أو نجد لها حلاً فى جانب من جوانب الزمن فى مدينة تيراز القديمة حيث توجد قصاصات من الورق وبقايا من خرق قديمة عليها نقشٌ لقصيدة ٍ خربة مشوهة ترقد مهملة ً فى جانب ينتمى لملابس الخليفة حيث تنسجُ القنابل لها الأكفان وصرخاتُ الجنودِ , فى كل مكان , الذين يفرون من الموت فى شوارع مرصوفة بالذكريات التى تخطو عليها الكلمات مشلولة تتعلق ُ بملابس الريح المنسوجة من الدم من الرصاص خارجة ً من صرخاتِ الأمهات للقتلى من الشباب خارجة ً من الغبار المحمول عبر القرون - الى بقايا من صفحات الكتب التى كانت تنشر الضياء والحكمة من دار الحكمة والأن من شفاهِ الحروف لتلكَ القصيدة المسماة بغداد كلُ بيتٍ يقطرُ دماً من تلك القصيدة التى تبدو للسماء متاكلة ً مشوهة ً بصورةٍ مقززة تتمشى فيها الكلماتُ بصورةٍ منفرة هذه القصيدة المسماة بغداد التى ما زالت تتنفسُ الكره ودخانَ الموت والبغضاء والتى لا تزال بها الملابس المرقعة بعبق ِ الذكريات بأسماء : الخليل سيباويه المبرد الثعلبى ابن حنبل ابن المقفع الخوارزمى-الذي ما زالت أفكاره تحلق ُ بين النجوم أبو نواس الكندى داود الأصفهانى أبن قتيبة البحترى أبو حنيفة والكثير الكثير والأن ترتعشُ ظلالهم تذرفُ الدموع على غبار هذا اليوم عندما يموتُ الأطفال بهجماتٍ العرباتِ المصفحة وبدلا ً من الذهابِ للمدرسة الناظمية أو المدرسة المستنصرية اليوم الشارع هو المدرسة حيث يتعلمُ الأطفال كيفَ يعيشون فى حربٍ لا يفهمونها وآبائهم المشنوقين على صليبِ الحياة بكلماتٍ تحملُ معان ٍ جوفاء يغلفها الزيف ُ والبهتان فى بغداد تصرخ الملائكة بدموعٍ لا تغسل بحورَ الدم المندفعة نحو السماء من سقف مسجد المرجان بغداد قصيدة ٌ تبكى بدموع الأطفال بدموع الرجال بدموع النساء بغداد اليوم كلمة سجينة فى دمعة معلقة فى عقد آريس قرب هيروشيما , ستالينجراد, كارزاجينا وبين أصابع إلهٍ لا يرحم يشفق عليك ! و يشبه البرجان التوأمان الذان قُتلا بالكره بالحقد بلا أى شعورٍ من رحمة هناك تتدفق على نهر العبث حياة هؤلاء الذين كان من الممكن أن يقرأوا القصيدة المسماة بغداد بشفاهٍ من حب وأجسامٍ تنبض ُ بالحياة فى أحد دروب التاريخ هذا اليوم الذى طواه الله كمنديل منسوجاً من أغنية مشبعة بالرصاص واحتفظ َ بهِ قرب قلب طفل مقتول قبل أن يعرف معنى الشعر بينما شهرذاد تسحق تحت رموشها اللازوردية القصص ( التى من المفروض أن تُقتَل عندما يجذب الجندى الزناد مشيراً للمكان المفروض أن يبنى فيه الموت ُ قلعتها) الحرب التى تطحن كل يوم كل ساعة كل لحظة الحلم َ الذى اعتدنا أن نسميه مدينة السلام والذى لم يعد من الممكن أن يخمد أبداً بعد الأن * كل شيء حولهُ هنا لا يوجد إلا الضوضاء والدخان * أغلق الطفل عينيه يغزل طريقه فيما وراء الحقيقة فى جانب من عينه المغلقة فى ذاك اليوم من حلمهِ قدم له تاجر الأبتسامات هدية رافعاً زراعهُ فى ابتسامة بها الزهور البيضاء فى أكمامها مد ذراعيه بقدر ما ما يستطيع الفجر أن يصل خرج فى جولة وأصابعُ قلبه تمر بين الموتى من عائلته فى ألبوم ذكرياته ملفوفة ً فى أحجبةٍ مصنوعةٍ من بلبلٍ محلق يأخذُ قسطاً من راحة فى مكان ما فى لحظة ٍ مختبأة فى دمعة ............ كل ما حوله هنا فقط صراخ وموت تندفعُ السيارة نحو الرصيف الجثث المشوهة التى تمزجُ نفسها معاً نحو ناسية ً للكره نابذة ً للحقد هذا اليوم الذى يميلُ نحو كتف الحزن بالكاد يستطيع الطفل أن يفتح عينيه تتعلقُ رجلاه مثل قطعةِ قماش ٍ قذرة فى مغسلة تلتصقُ اللحظاتُ بأصابعهِ محاولة ً أن تبقى و والآن فى هذه اللحظة التى تستمر بقدر عمره هذا اليوم بعث الزمن حورية عذراء مثل العطر الأن يرسمُ الطفل شيئاً لا ُيرى باصابعهِ الملطخة بالدم ورموشُ الأفق ِ تناضلُ من أجلهِ لأخر مرة من شجرةٍ سحقتها سيارة مصفحة ورقة بعروق ٍ دموية صغيرة تنزلقُ نحو شفاهه لتغطي روحه العطشى للحظة وحيدة لتبقي على رموش عينيه المنهكة يرتفع نحو السماء فى نفس جانب الفكرة مع تاجر الأحلام الذي نساه فى رائحة المساء الطفولى- مساء أمس يتساقطُ الغسق على البلدة مثل معطفٍ من القصاصات يشاهدُ المارة الجثث منتشرة على الرصيف ما زالت لديهم وظائف الفانين و الذين ما زالوا يتوارثون الغد * فى الممشى الجانبى عند باب المسجد بقعة دم وزهرة جافة معاً بقيت على بعد خطوتين هناك جنديان يرقبان الغروب ينتظران سيارة أخرى مصفحة فى مكان ما ربما فى الولايات المتحدة وأم كانت هناك تتجه عيناها للسماء تتساءل لمَ كل هذا ترتعش يداها قبل أن تفتحَ التلفاز لم يكتب لها منذ مساء أمس ! أبنها لأن فى درب ما من دروب التاريخ يوماً ما طواه الله كما لو كان منديلاً مطرِزاً إياه بخيطٍ من أغنيةٍ للبلبل واحتفظ َ به قرب قلب الشعر بين صرخاتِ القنابل والكره والبغضاء تلك القصيدة- الوردة المسماة بغداد "- حديقة الله "- تصرخ وتتفتح فى غبار التاريخ . The Great Romanian poet Marius Chelaru In the memory of those who died and they are dying each and every moment in Baghdad, Kabul, New York, Madrid, London, in Transnistria, Chechnya and everywhere in the World, killed by hate, intolerance, terrorism and by a politic of war and interests who has nothing to do with our life Bagdad (Baġdād) „…it was named the Garden of Delights, and in its center rising the Palace of Marvels, ruled by Harūn al-Rašīd … The whole palace was an entire huge hall, with 24 windows, opened only when he arrived”. The Book of One Thousand and One Nights (Kitāb 'Alf Layla wa-Layla) * On a path of the history one day that God folded it as if it were a handkerchief embroidered it with bulbul song thread and kept it near the heart of the poetry that day just when unburned unborn Scheherazade with a story (which was to begin at a life’s distance from the moment when the khalif Mansur showed where they should build the fortress) the war slumbered almost as much as a eyelid beat or a heart whisper, that day there was born a dream named Madīnat al-Salām as suckling hour kicks the dying one ravenous, time gnawed with teeth made of from blood and crushed poems by swords blunted in so many wars the bricks of Al Khuld Palace changing them into dust stirred today by rackets killing over and over again and in their fly birds of Death wounding Haven and Earth and the sad shadow of Harūn al-Rašīd with eyes of blood and eyelashes of hatred Tiger’s waters scan The Heaven which some time ago used to smile at beautiful ladies from the Garden of Delights - some time ago being just like those from Jannah - long ago when time meant poetry also the Moon stopped to rest on the roof of the Palace of Marvels the very place where the flower beds were drawing Arabian poems recited by the night fires by wanderers, travelers, warriors and stars today resounds because of wails only over there where trees circled with precious me tals with emeralds incorporated with leaves gilded with gold and silver there where the Sun was bathing in lakes and brooks made with plenty toil, then shuffling with its rays on the footbridges made of wood grown in the far and legendary countries, over there where stars would caress in sweet love nights young couples in divine pavilions, and cypresses that were covering the lakes on which water lilies wrote the calligraphy of a verse, today bullets are running to crumble life the kings of Babilon together with all the written or dreamed poems today died over and over again poetry is crying with tears from bodies: bodies of young Americans and Arabs dead in the name of a cause more and more difficult to puzzle out in a corner of time in an old tirāz where shreds/ tatters of a dilapidated poem are lying in a corner belonging to the forgotten khalifs’ clothes bombs are weaving the death sheets for them the cries of the soldiers from everywhere escaping from death on the streets paved with memories on which even the words are stepping down crookedly get entangled with the wind’s clothes woven out of blood, bullets, out of cries of the mothers of all those killed young men, out of the dust carried over the centuries – what remained from the pages of the books that used to spread light in Dar al-Hikma now from the lips of the letters of that poem named Bagdad blood is dripping each bayt of this poem seems even for Heaven worn out, discolored, made of words slatternly walking down the poem named Bagdad breathes hatred and smoke death and hatred but it still has clothes *****ed with memories named Al-Khalil Sibawaih Mubarrad Al-Thalaby Ibn Hanbal Ibn Al- Muqaffa’, Al-KHorezmi – whose thoughts were wandering between stars Abū Nuwās Al-Kindi Dawūd al-Isfahāni Ibn Kutayba Al-Buhturi Abū Hanīfa and so many others now their shadows are trembling shedding tearing in the ash of this day when children die in bomb-cars attacks… instead of al-Madrasa al-Nizamīyya or Al-Madrasa al-Mustansirīya today the street is The School where children learn to survive in a war they don’t understand their parents are hanged on the cross of life from words with fake meanings in Bagdad angels are crying and their tears can not wash the blood flowing towards the sky from the roof of Marjan Mosque Bagdad A poem crying with children-tears With men-tears, with women-tears Bagdad today a word prisoner in a tear hung on the necklace of Ares near Hiroshima, Stalingrad, Carthagena and between the fingers of the unmerciful god which pity you! resembles The Twin Towers killed by hatred and with no sense at all there is flowing on the river of futility the life of those who could love could read the poem named Bagdad from the lips of love with a lifelike scented body On a path of the history this day which God folded as a handkerchief woven out of with a bullets song and kept it near the heart of a child killed before knowing what poetry is while in Heaven Scheherazade is crushing under her azure eyelashes the stories (which are to be killed as the soldier’s finger pulls the trigger showing where death should build her fortress) the war that grinds each day each hour each moment the dream used to be named Madīnat al-Salām cannot fall asleep anymore * all around everything is only noise and smoke ….. the child closes his eyes threading his way along a path beyond reality in the corner of the closed eye of that day from his dream the merchant of smiles offers him a story as a gift raises his arms with a smile on which white roses are in buds he stretches them as far as the dawn he goes for a walk with his the fingers of his heart between the deceased people in his family album memories wrapped in veils made from a bulbul fly have a rest somewhere in a moment hidden in a tear …… everything around is only cry and death the car is crashing into the pavement mangled bodies mix themselves forgetting hatred this day is leaning against the shoulder of sadness the child can hardly open his eyes his leg are dangling like a dirty piece of laundry the moments are sticking on his fingers trying to stay now in this moment that lasts for a lifetime the day gives off a maiden like perfume the child is drawing something unseen with his blood-stained fingers the horizon eyelashes struggles for him for the last time from the tree crushed by the bomb-car a leaf with small blood veins is sliding towards his lips and covers his thirsty soul for a single moment as it remains on his tired eyelashes he is soaring to the sky on the same side of the thought with the merchant of dreams that he forgot in a childhood scented evening – yesterday evening the twilight is falling down upon the town like a coat in shreds the passers by watch the corpses spread along the pavement they still have the job of mortals they inherit the day of tomorrow still * on the sidewalk at the door of the mosque a blood spot and a dry rose stay together two steps away two young soldiers watching the sunset wait for another bomb-car somewhere maybe in the States a mother with her eyes towards the Heaven wondering why are all these trembles before switching on the TV - her son hasn’t written to her since yesterday On a path of the history one day that God folded it as if it were a handkerchief embroidered it with a bulbul song thread and kept it near the heart of the poetry among cries bombs and hatred the poem-flower named Bagdad - “Garden of God” - is crying and blossoming in the dust of the history |
| العلامات المرجعية |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|