اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > القسم الإداري > أرشيف المنتدى

أرشيف المنتدى هنا نقل الموضوعات المكررة والروابط التى لا تعمل

 
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 12-05-2015, 11:21 PM
الاستاذ خالد زلط الاستاذ خالد زلط غير متواجد حالياً
معلم لغة انجليزية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2015
المشاركات: 586
معدل تقييم المستوى: 10
الاستاذ خالد زلط will become famous soon enough
افتراضي تعدد الاراء حول ترجمة كلمة مسجد وترجمة لفظ الجلالة

لسنا نخوض في كلام مخل للادب او السياق المحترم لمنتدانا الكبير هذا الصرح التعليمي الضخم
اولا وقبل كل شيء
يجب ان يظهر كلا واحد منكم رايه في ترجمة لفظ الجلالة "الله" وما الضمير الذي يعود عليه وهل يعامل جمع ام مفرد مع الفعل الذي ياتي معه وكل ما تعرفه عن ترجمته للانجليزية
وايضا كلمة مسجد كيف نترجمها
هل نترجمها masjed تبعا للنطق ولكن تمت الكتابة بالحروف الانجليزية ام mosque ولماذا؟
بعدما يثمر الموضوع بالاراء حول هذا الموضوع الهام والذي يخص كلا منا
سوف اقل رايي وان شاء الله وحده اكن علي صواب


اخوكم
Mr.Khalid Zalat
__________________

من منع علما نافعا ألجمه الله بلجام من النار يوم القيامة.

لا تنسوني من صالح دعائكم..
Mr.Khalid Zalat

  #2  
قديم 14-05-2015, 01:20 AM
الاستاذ خالد زلط الاستاذ خالد زلط غير متواجد حالياً
معلم لغة انجليزية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2015
المشاركات: 586
معدل تقييم المستوى: 10
الاستاذ خالد زلط will become famous soon enough
افتراضي

اين اصحاب الراي
أليس بموضوع هام
__________________

من منع علما نافعا ألجمه الله بلجام من النار يوم القيامة.

لا تنسوني من صالح دعائكم..
Mr.Khalid Zalat

  #3  
قديم 15-05-2015, 09:02 PM
الاستاذ خالد زلط الاستاذ خالد زلط غير متواجد حالياً
معلم لغة انجليزية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2015
المشاركات: 586
معدل تقييم المستوى: 10
الاستاذ خالد زلط will become famous soon enough
افتراضي

انتو فيييييييييييييييييييييييييييييييييين؟
where r u
__________________

من منع علما نافعا ألجمه الله بلجام من النار يوم القيامة.

لا تنسوني من صالح دعائكم..
Mr.Khalid Zalat

  #4  
قديم 19-09-2015, 08:06 AM
amr.mousa.atia amr.mousa.atia غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Sep 2015
المشاركات: 1
معدل تقييم المستوى: 0
amr.mousa.atia is on a distinguished road
افتراضي

انا قريت قبل كده ان mosque مشتقه من mousqueto وتعنى بيت الناموس وان المفروض نقول masjed والله اعلم
  #5  
قديم 16-03-2016, 11:50 PM
الاستاذ خالد زلط الاستاذ خالد زلط غير متواجد حالياً
معلم لغة انجليزية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2015
المشاركات: 586
معدل تقييم المستوى: 10
الاستاذ خالد زلط will become famous soon enough
افتراضي

وجهة نظر يا اخي الفاضل
__________________

من منع علما نافعا ألجمه الله بلجام من النار يوم القيامة.

لا تنسوني من صالح دعائكم..
Mr.Khalid Zalat

  #6  
قديم 24-03-2016, 05:51 PM
mr.omar777 mr.omar777 غير متواجد حالياً
عضو مجتهد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2015
العمر: 54
المشاركات: 304
معدل تقييم المستوى: 10
mr.omar777 is on a distinguished road
افتراضي


يجب ان يظهر كلا واحد منكم رايه في ترجمة لفظ الجلالة "الله" وما الضمير الذي يعود عليه وهل يعامل جمع ام مفرد مع الفعل الذي ياتي معه وكل ما تعرفه عن ترجمته للانجليزية

قل هو الله أحد............سؤال غير مقبول

  #7  
قديم 24-03-2016, 10:27 PM
الاستاذ خالد زلط الاستاذ خالد زلط غير متواجد حالياً
معلم لغة انجليزية
 
تاريخ التسجيل: Feb 2015
المشاركات: 586
معدل تقييم المستوى: 10
الاستاذ خالد زلط will become famous soon enough
افتراضي

اخي الفاضل مستر عمر
انا مسلم زيي زيك
وحضرتك فاهم غلط
انا لما قلت كل واحد يقول رايه في ترجمة لفظ الجلالة كان المقصود من السؤال :هل يترجم لفظ الجلالة God ام Allah؟ وهذه قضية شائكة نوعا ما والاجابة المطلوبة انه يفضل ترجمته Allah
ويفضل جدا الا يعود عليه ضمير لان ذكر لفظ الجلالة ليس تكلفا لكنه محبة
ويعامل غالبا مفرد ولكن يجوز ان يعامل جمعا للتعظيم والتبجيل

وخلاصة القول :يجب ان تتمهل اولا قبل ان تضع ردا فانا لست بمسيء في شيء وكل اسئلتي منطقية ولديي منها الكثير
تحياتي مستر عمر
ملحوظة اخيرة : السؤال غرضه افضل ترجمة للفظ الجلالة حتي نفي بحقه في الاحترام والتبجيل و نتعامل معه بشكل صحيح لغويا.
__________________

من منع علما نافعا ألجمه الله بلجام من النار يوم القيامة.

لا تنسوني من صالح دعائكم..
Mr.Khalid Zalat

  #8  
قديم 09-02-2017, 12:03 PM
omac. omac. غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Apr 2010
المشاركات: 29
معدل تقييم المستوى: 0
omac. is on a distinguished road
افتراضي

اعتقد والله اعلم ان ِAllah هو الله ولكن God تعنى ان من يعبد البقر فيسميها God مثلا وهكذا كل من يعبد شيء مختلف يسميه God
 

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 03:55 PM.