|
#1
|
||||
|
||||
الخلاصة في كل ما يتعلق بالتعبير الابداعي و الوظيفي
جاهز للطباعة
ودائما ما يغفل المستفيدون من الدعاء لأحد المسلمين بصلاح الحال امضاء : مسلم من المسلمين
__________________
الأستاذ / هاني بهجت إسماعيل معلم اللغـة العربيـة
بشتيل / إمبابة / محافظة الجيزة |
#2
|
||||
|
||||
بارك الله فى الاستاذ هانى على اهتمامه وجعله الله فى ميزان حسناته
آآآآميييييييييييين |
#3
|
|||
|
|||
جزاك الله كل الخير
وبارك فيك يا غالي |
#4
|
|||
|
|||
أنت شمس والنجوم كواكب إذا ظهرت لم يبدن منهن كوكب
أكثر الله من أمثالك جزاك الله عنا خير الجزاء |
#5
|
|||
|
|||
العربية :شكرا لك أخي الكريم على مجهودك الرائع . 1- الألمانية : .Danke mein lieber Bruder für Ihre Bemühungen hervorragend</SPAN>2- الاسبانية : .Gracias mi querido hermano por sus esfuerzos sobresalientes</SPAN> </SPAN>3- الانجليزية : .Thank you my dear brother for your efforts outstanding</SPAN> </SPAN>4- الاندوسية : . Terima kasih sayang kakak saya untuk usaha yang luar biasa Anda</SPAN> </SPAN> </SPAN>5- الإيطالية : .Grazie a mio fratello caro per i vostri sforzi eccezionali</SPAN> 6- البرتغالية : .Obrigado meu irmão querido por seus esforços em circulação</SPAN> </SPAN> </SPAN>7- البولندية : . Dziękuję moim bracie za twoje wysiłki wybitne</SPAN></SPAN> 8- البيلاروسية .Дзякуй, мой дарагі брат за вашыя высілкі выбітных</SPAN></SPAN> 9- التايلاندية : .ขอขอบคุณพี่ชายที่รักของฉันสำหรับความพยายามของคุณโด ดเด่น</SPAN> 10 – التركية : .senin mesai olağanüstü için sevgili kardeşim teşekkür ederiz</SPAN> </SPAN>11- التشيكية : . Děkuji vám můj drahý bratře za vaše úsilí vynikající</SPAN> </SPAN>12- الروسية : .Спасибо, мой дорогой брат за ваши усилия выдающихся</SPAN> </SPAN>13- الصينية التقليدية : 謝謝你,我親愛的兄弟你的努力突出。</SPAN></SPAN> </SPAN>14- الفارسية : تشکر از شما برادر عزیز من برای تلاش های خود را برجسته</SPAN>.</SPAN> 15- الفرنسية : .Merci mon cher frère pour votre travail remarquable</SPAN> 16- النرويجية : .Takk min kjære bror for din innsats utestående</SPAN></SPAN> </SPAN>17- الهندية : .तुम मेरे अपने बकाया प्रयासों के लिए प्रिय भाई धन्यवाद</SPAN> 18- الهولندية : Dank je mijn lieve broer voor uw inspanningen uitstaan.</SPAN> </SPAN>19- اليابانية : あなたの努力優れた私の愛する兄弟ありがとうございます</SPAN></SPAN> </SPAN>20- اليونانية : Ευχαριστώ τον αδελφό αγαπητέ μου για την εξαιρετική σας προσπάθειες.</SPAN> 21- الهنغارية : Köszönöm kedves bátyám az Ön erőfeszítéseit kiemelkedő</SPAN>.</SPAN>
22- العبرية : תודה אחי היקרעל המאמצים החוב שלך.</SPAN></SPAN> |
#6
|
|||
|
|||
جزاك الله عنا خير الجزاء
|
#7
|
|||
|
|||
شكراً علي هذا الجهد الكبير المبذول ووفقك الله تعالي إلي كل ما تتمناه
|
#8
|
||||
|
||||
يا أهل اللغة انتبهوا ........!!!!!
الأخ محمدمحمد السيد هل وجدت أن اللغة العربية لا تعبر عما تريد فكتبتها بكل لغات العالم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
عجبا لنا نحن أهل اللغة ننقص من شأنها !!!!!!!!!!!!!!!!! |
#9
|
|||
|
|||
جزاك الله خيرا
__________________
محمد التابعي |
#10
|
||||
|
||||
جزاك الله خيرا على ما قدمت مع تحياتى أبو يحيى
|
#11
|
||||
|
||||
الأخ والصديق العزيز أستاذ هاني بهجــــــــــــت الأخ محمد السيد يشكرك بكل لغات العالم وأنا كذلك
سيتم نقل الموضوع إلى قسم الإملاء والتعبير بعد قراءتك لهذه الرسالة وشكرا لحضرتك على هذا المجهود الأكثر من رائع دمتم لنا أخي هاني ويا تُرى أخبارك مع منهج الترم الثاني إيه أنت دائمًا جاهز
__________________
عاشر من الناس كبار العقول, وجـــــــانب الجهال أهل الفضول
واشرب نقيع السم من عاقل, واسكب على الأرض دواء الجهول آخر تعديل بواسطة يوسف جابر أحمد ، 11-12-2010 الساعة 01:06 PM |
#12
|
|||
|
|||
شكرا على المجهود الكبير
|
#13
|
|||
|
|||
جزاك الله كل خير مستر هانى وإلى الأمام دائما
__________________
إنما الأمم الأخلاق ما بقيت فإن هموا ذهبت أخلاقهم ذهبوا |
#14
|
||||
|
||||
جزاك الله كل الخير
دوما سباق للخير أ / هانى |
#15
|
||||
|
||||
مشكوووووووووررررررررررررررررررررررررر
|
العلامات المرجعية |
|
|