عرض مشاركة واحدة
  #2657  
قديم 29-08-2014, 08:32 PM
الصورة الرمزية Mohamed_Hamza
Mohamed_Hamza Mohamed_Hamza غير متواجد حالياً
عضو خبير
 
تاريخ التسجيل: Dec 2011
المشاركات: 509
معدل تقييم المستوى: 14
Mohamed_Hamza is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أمــلــي فــ ربنـــا كبيــــر مشاهدة المشاركة
ممكن حد يشوفلي الاخطاء اللي في التراجم دي

1-يجب الاهتمام بالبحث العلمي و توفير الامكانيات لعلمائنا للاستفادة منهم
we should give interest to scientific research and provide our scientists with potentialities to benefit from them

2-تساهم الهيئات غير الحكومية والجمعيات الاهلية في حل المشكلات التي تواجه الشباب وخاصة مشكلة الاسكان
non-governmental authorities and national organisations contribute to solving the problems that face the youth particularly housing problem
أولا : بسم الله ماشاء الله ، ماذا أقول بعد كل ما قيل
هما دول الحاجتين الي لاحظتهم في الترجمة التانية أما الجملتين بشكل عام روعة الصراحة :

non-governmental authorities and national organisations contribute to solving (solve) the problems that face the youth particularly housing problem (the housing problem )
رد مع اقتباس