اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة le_guide
m. Hossam , vous avez fait un bon travail mais helas , ce n'est pas votre effort ou au moins un peu de votre effort et je vois que ce travail soit l'effort de m.rami hawa et m.mohamed elchawarbi ,pardonnez moi parceque je parle sincerement et vous devez avouer devant vos amis et tous vos eleves ,frainchement je suis surpris de ca et la question ? Est ce que ce travai est vraiment ''votre travai ''ou j'ai raison ?m..le guide d'alex
|
السيد / المرشد............
أعذرنى للكتابة بصراحة .............لغتك الفرنسية ركيكة جداً .......فهى بالكاد لغة طلبة بالصف الثانى الثانوى......... هذا مبدئياً الامر الثانى ............ فيما يتعلق بالزميل ( حسام ) جزاه الله خيراً فالرجل إجتهد و أستطاع إخراج عمل شكره عليه الأخوة ( أ- رامى و أ- الشواربى ) ...... أخيراً سيد ( لى كيد ) اللغة الفرنسية و اللغات عامةً هى مواد نقل و الابداع و التجديد يأتى فى طرق الشرح و التواصل بين الراسل و المستقبل هكذا علمونا فى كليات التربية و طرق التدريس.
أخى العزيز أرجو منك أن تتقبل منى و جزا الله كل أعضاء المنتدى خيراً فهما بأمر الله أخذوا بأيدينا جميعاً نحو الخير فى تدريس المادة و لله الحمد و المنة......... أخيك / خالد