عرض مشاركة واحدة
  #2  
قديم 04-02-2010, 11:12 PM
الصورة الرمزية الاستاذ / ياسر الشرقاوى
الاستاذ / ياسر الشرقاوى الاستاذ / ياسر الشرقاوى غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الفرنسية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2009
العمر: 51
المشاركات: 1,403
معدل تقييم المستوى: 17
الاستاذ / ياسر الشرقاوى is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الشموس مشاهدة المشاركة
بجد بارك الله فيك

عندى سؤال لوسمحت :

Je rencontre Amal. Je parle de Amal.


عندى سؤال اخر خاص بالمبنى للمجهول

Ali dit a Ahmed:"Je t’ecris pour te parler de Paris."
اهلا بكى اختى العزيزة
بالنسبة لسؤالك الاول
هو مش واضح اوى بالنسبة لى هل هو انتى عاوزة ضمير شخصى او عاوزانى اربط الجملتين بضمير وصل
لانة ينفع الاثنين معا
وعلى العموم طالما حضرتك وضعتى خط تحت المفعول اعتقد انك عاوزة ضمير شخصى
طبعا هنا وقبل الشرح لازم نعرف ويكون عندنا فكرة عن حروف الجر وانواعها لان الحل يكمن هنا بمعرفتنا لحرف الجر
وعلى العموم وفى ايجاز
فى عندنا حروف جر ثابتة لا يجوز ان نحذفها بل لابد من وضع ضمير شخصى ورائها مباشرة
ومن اشهرها
avec - chez - pour de- sans
وغيرها كثير
ولكن هنا شرط بسيط هو انة لابد ان يأتى بعدها عاقل وفى هذة الحالة بنختار من الضمائر الاتية
lui ليحل محل مفرد مذكر
elle يحل محل مفرد مؤنث
eux يحل محل جمع مذكر
elles يحل محل جمع مؤنث
اذا حل الجملة كالاتى
je parle d'elle
ولكن خلى بالك اذا كان وراء حرف الجر اسم مكان
طبعا هيكون الضمير الشخصى en
je viens de tanta
j'en viens

بخصوص سؤالك الثانى



Ali dit a Ahmed:"Je t’ecris pour te parler de Paris.]

فى البداية يبدو انك غلطت سهوا او نسيت نوع اسؤال لان جملتك هنا حسب ما انا شايف انك عاوزة تحوليها الى الاسلوب الغير مباشر صح ولا انا غلطان
على العموم تحويلها كالاتى
Ali dit a ahmed qu'il lui ecrit pour lui parler de paris
طبعا يبدوا لى ان المشكلة او سبب السؤال
هو ربما يرجع لعدم معرفتك بطريقة تحويل الضمائر فى الاسلوب المباشر وغير المباشر
وعلى العموم تحت امرك
مع خالص تحياتى لك بدوام التوفيق
والى لقاء فى سؤال اخر
__________________
اللهم اجعل لى فى قلوب عبادك ودا
سبحان الله وبحمده
سبحان الله العظيم