اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohamed ali bacha
يا اخ كيمو هذة الاداة لها خمس حالات فى اللغة الفرنسية ويجب على كل دارس للغة ان يعرفها وهى كالاتى
1*فى حالات النفى نقوم بتحويل ادوات النكرة والتجزأة
)un-une-des- du-dela-del')
نحول كل هذة الادوات الى
De ou d'
2* مع ظروف الكمية دايما نجدها مثال
Beaucoup de
Peu de
Plusieurs de
Nombreux de
3* امام اسم علم ( اسم انسان)
Je parle de sami
4*امام اسم مسبوق بصفة ملكية او صفة اشارة
Il vient de son travail
Il parle de ce film
5* امام المدن والعواصم بمعنى من
Il vient de londres
Il part de rome
ماعدا مع القاهرة والفيوم وسيناء نستخدم
Du
6* وكذلك بنستخدمها فى ربط الجملة الاميرية فى الاسلوب الغير مباشر
Il me demande de venir al'heure
وكذلك بيأتى بعدها دائما فعل فى المصدر
Tu ferais bien de faire du sport .
اتمنى اكون قدرت اوصل المعلومة بطريقة صحيحة وان وافقنى الصواب فمن اللة وان اخطأت فمنى ومن الشيطان وشكرا لكم اخوكم ياسر الشرقاوى مدرس لغة فرنسية
|
عند النفى اذا وجد بالجمله اداه نكره((ue-une-des-dela-del'
نستبدلها بــــــــــــــــــــــــــــــــ
De) او (D'مع جميع الافعال ماعدا V.ETRE
__________________
You Were My Strength When I Was Weak You Were My Voice When I Couldn't Speak You Were My Eyes When I Couldn't See You saw the best there was in me Because You LOVED me ELBSHNAKY
|