![]() |
Advanced Level
1 مرفق
أهدى هذا العمل الى الأخ و الصديق مستر عصام وهبة و الذى قدم عملا رائعا خاص بالمستوى الرفيع استعان به بعض الزملاء و نسبوه لانفسهم دون ذكر أسماء أرجو من الزملاء ابداء وجهات النظر |
شكرا
الصح صح والاستاذ استاذ والكبير كبير اخوك الصغير Mr/lhairy |
اقتباس:
شكرا على المرور |
شكرا علي هذا المجهود جزاك الله عنه خيرا
|
thanks alot
|
:friendsxs3:وفوق كل ذي علم عليم:friendsxs3: :friendsxs3:بارك الله فيك وافاض عليك بالمزيد:friendsxs3: :friendsxs3:بارك الله فيك وافاض عليك بالمزيد:friendsxs3: May Allah Bless and Reward you Great Thanks For Great Effort |
اقتباس:
العفو. شكرا على المرور |
Great work as usual
|
شكرا لك صديقي العزيز... |
اقتباس:
العفو أخى العزيز |
Great as usual Mr Yacoub. Thanks a lot
|
اقتباس:
You are welcome |
thanksssssss
|
اقتباس:
you are welcome |
شكرا ليك يا استاذ على المذكرات الجميلة
|
Thank you very much Mr Yaccoub.. You are really inspiring us
|
Thank you very much Mr Yaccoub.. You are really inspiring us
|
فيه Units محذوفة او مش موجودة ..
مثلا يعني في Chapter 1 unit 1-The Hawaiian Islands و بعديها علطول unit 4- Water Sports in Hawaii ?????????? |
إن الوفاء سجية وخلق.....نفع الله بك
|
بارك الله فيك.شغل رائع.
|
A Thannking Where It Is Due
Dear Sir, Thank you so much. I am really into everything you compile. You are really a graet man. However, I still have one suggestion: Why don't we look up the usage of every item and give detailed account of it. I mean to say-for example, the words "delicacy" or "delicatessen" which have other meaning not mentioned in the course seem a little bit confusing to students. Why not explain in some more detail with practical examples. I am one of the teachers who depend mainly on your work as it is always comprehensive and organized. I can also state another example as in "On the contrary, and In contrast" which seem confusable. I think it would be better to say which of them separates a false idea and a correct one and which separates two different ideas both of which may be true. I think, it will facilitates the confusion resulting from the Arabic translation. Here are some suggestions and I hope you find them good. Yours, Mostafa Hamed Senior Teacher and teacher Trainer Mansura |
انت برنس..... شكرا يا مستر و عمل أكثر من رائع..!!!!
|
شكرا على المجهود المبذول. حضرتك و من معك نماذج لبذل العطاء ارجوا من الله أن اكون مثلكم فى يوم من الأيام
|
جزاك الله عنه خيرا
|
بارك الله فيكم جميعا و على كل القائمين على المنتدى
|
thanks a lot
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 12:12 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.