بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   المنتدى الأكاديمي للمعلمين (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=22)
-   -   كلمات ترجمة حديثة (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=298743)

مستر/ عصام الجاويش 17-03-2011 11:03 PM

كلمات ترجمة حديثة
 
هل تعرف معنى: فلول النظام السابق؟
remnants of the former regime

مستر/ عصام الجاويش 17-03-2011 11:05 PM

ياريت كل من لديه كلمه او عباره جديده عن ثوره 25 يناير يكتبها هنا ولو الكل شارك نثبت الموضوع

Motazsabry 17-03-2011 11:50 PM

حكومة تسيير اعمال
caretaker government

Motazsabry 17-03-2011 11:54 PM

يجري استفتاء
hold a referendum

Dr/wewe12 18-03-2011 02:32 PM

mercenaries مرتزقة
Negoice إبادة جماعية
axis محور ( مشرع د/الباز محور التنمية)

ابو بيشو 18-03-2011 05:07 PM

التعديلات الدستورية
Constitutional amendments
رئيس الجمهورية السابق
Former president
حديد عز النخيلة Ezz Steel Nekheila
نظام فاسد Corrupt system
تريليون One trillion
اعضاء مجلس الشعبMembers of the People's Assembly
سجون سرية Secret prisons
معركة الجمل Battle of the Camel
يتنحى عن رئاسة الجمهوريةStep down from the presidency

مستر/ عصام الجاويش 19-03-2011 01:47 AM

[quote=ابو بيشو;3234412]ا
حديد عز النخيلة Ezz Steel Nekheila


/quote
هههههههههههههههههه
جميله دى يا ابو بيشو
دلوقتى بقى صفيح عز وراحت ايام العز واكل الوز وبسلامته دلوقتى مشرف على البورش

كاميليا رضوان 19-03-2011 05:56 AM

حذر التجوال

Warned
roaming/
- CURFEW



كاميليا رضوان 19-03-2011 06:01 AM

I congratulated the Egyptians on their revolution but I asked them to build on it

Dr/wewe12 19-03-2011 10:11 AM

آسف على الخطأ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wewe12 (المشاركة 3233846)
mercenaries مرتزقة
Genocideإبادة جماعية
axis محور ( مشرع د/الباز محور التنمية)


morale الروح المعنوية

لوجين 3 19-03-2011 11:55 AM

ربنا يبارك في حضراتكم جميعا معلش انا معايا بعض الكلمات اللي محتاجة ترجمتهم عن الثورة والفتنة الطائفية
1_الفتنة الطائفية
2_الهلال والصليب
3_الدستور
4_اللامركزية
5_حصة مصر من النيل
6_زعزعة الاستقرار

ابو بيشو 19-03-2011 01:14 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوجين 3 (المشاركة 3237529)
ربنا يبارك في حضراتكم جميعا معلش انا معايا بعض الكلمات اللي محتاجة ترجمتهم عن الثورة والفتنة الطائفية
1_الفتنة الطائفية
2_الهلال والصليب
3_الدستور
4_اللامركزية
5_حصة مصر من النيل
6_زعزعة الاستقرار


1_ sectarian strife
2_ Crescent and the Cross
3_ Constitution
4_ decentralization
5_ Egypt's quota of the Nile
6_ instability
:078111rg3:

ابو بيشو 19-03-2011 04:56 PM

الرقم القومى National ID
مادة دستورية Constitutional article
قانون الطوارىء
Emergency Law
التعصب الاعمى Bigotry

انتهاك المقدساتViolation of sanctities
الحبر الفسفورى Phosphoric ink
اقالة رئيس الجمهورية Sacking of president of the republic
الحزب الحاكم Ruling party
فوضى سياسية Anarchy
جرائم حرب War crimes
قضايا فساد Corruption cases
مفتى الجمهورية Mufti of the Republic
اعتقال سياسى Political detention
انتهاكات Violations
صراع دموى Bloody conflict
حديث المدينة Talk of the Town
شهداء Martyrs
ضحايا المعتقلات Victims of detention
حقوق الانسان Human Rights
القضاء على الفسادElimination of corruption

ابو بيشو 19-03-2011 05:32 PM

السلفيين Salafis

القائد الاعلى للقوات المسلحة Supreme commander-in-chief
حملات التكفير Campaigns of atonement
استرداد اموال الدولة Recovery of state funds
انتخابات رئاسة الجمهورية Presidential elections
فساد اجتماعى Social corruption
تطهير الدولة من الفساد Purge the state of corruption
تعقب النظام السابق Track of the former regime
الفتن والمؤامرات Sedition and conspiracies
هروب السجناء والمعتقلين Escape of prisoners and detainees
احتقان الشارع المصرى Egyptian street congestion
تعقب البلطجية والجناة Track down the thugs and perpetrators
اثارة الفتن الطائفية Stirring sectarian strife
احزاب ائتلافية Coalition parties
اعتداءات بدنية Physical attacks
عقوبات عسكرية Military sanctions
نداء استغاثة Distress call
تفرقة عنصرية Apartheid
وزير الداخلية المصرى
Egyptian Interior Minister
البلطجية Thugs

ابو بيشو 19-03-2011 08:21 PM

استفتاء نزية Impartial referendum
فوضى Chaos
حرب اهلية Civil war
لجان الانتخابات Election Commissions
شكاوى Complaints
بطاقات الانتخابات Ballot papers
اللجنة القضائية العليا للاشراف على استفتاء تعديل الدستور المصرى

Supreme Judicial Commission to oversee the referendum to amend the Constitution of Egypt
تجاوزات فى بعض لجان الاستفتاء الدستورية
Excesses in some of the constitutional referendum committees

ابو بيشو 19-03-2011 08:31 PM

عملية غسيل الاموال The process of money laundering

مستر سعيد دراهم 20-03-2011 12:54 AM

شكرا لك استاذي الفاضل

Dr/wewe12 20-03-2011 09:16 AM

[_حصة مصر من النيل



هل ينفع أقول share

لوجين 3 21-03-2011 11:27 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو بيشو (المشاركة 3237781)
1_ sectarian strife
2_ Crescent and the Cross
3_ Constitution
4_ decentralization
5_ Egypt's quota of the Nile
6_ instability
:078111rg3:

الف شكر لحضرتك وربنا يبارك فيك:022yb4:

عبد السلام محمود عبد السل 23-03-2011 08:44 AM

"Development Corridor" project will change the face of Egypt and open up new vistas of urban, agricultural and industrial growth.

إن مشروع "ممر التنمية" سيغير وجه مصر ويفتح آفاقاً جديدة للنمو العمرانى والزراعى والصناعى

The Ocean 24-03-2011 01:22 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو بيشو (المشاركة 3234412)
التعديلات الدستورية
constitutional amendments
رئيس الجمهورية السابق
former president
حديد عز النخيلة ezz steel nekheila
نظام فاسد corrupt system
تريليون one trillion
اعضاء مجلس الشعبmembers of the people's assembly
سجون سرية secret prisons
معركة الجمل battle of the camel
يتنحى عن رئاسة الجمهوريةstep down from the presidency

والله إنت راجل عسل
أعتقد (الدخيلة) أحد أحياء الإسكندرية وليس النخيلة
على العموم دخيلة / نخيلة على رأى أستاذ عصام الراجل دلوقتى على البورش.اللهم أرنا نفس الاّية فى باقى أفراد العصابة(صفوت و سرور وزكريا و كل من نهب مصر)

Dr/wewe12 25-03-2011 02:25 PM

ما ترجمة ( الإيقاع بين الدول ) ؟التعتيم الإعلامي media blackout احتضن embrace - hug ( احتضن الجيش الثورة )

Jehad Mohamed 25-03-2011 05:22 PM

بجد موضوع رائع للغاية

king 99 26-03-2011 03:26 AM

بجد موضوع رووووووعه مستر عصام واستفدنا منه كثيرا

شكرا لكل الأخوه الأعضاء على الكلمات الجديدة

moudf 26-03-2011 10:47 PM

جزاكم الله جميعا خيرا

Dr/wewe12 10-04-2011 08:53 AM

هو الموضوع هيموت ولا إيه ؟
لماذا توقف المدرسون والطلاب عن الكتابة فيه ؟
أين أنت يا مستر أبو بيشو؟

AhmedElromy 11-04-2011 06:37 AM

يصادر اموال confiscate
الاخوان المسلمون The Muslim Brotherhood
جهاز امن الدولة The state Security Apparatus
سياسة الانفتاح الاقتصادى The Economic Outdoor Policy
ثورة مضادة Counter Revolution
فراغ امنى Security Vacuum
الاصول والممتلكات assets
اعتصامات فئوية sectarian Clinging

Hamada Sabra 15-04-2011 03:04 PM

روعة جزاكم الله خيرا جميعا

ابو بيشو 17-04-2011 04:41 PM

المجلس العسكرى Military Council
الفتنة الطائفية Sectarian strife
محاكمات عسكرية Military Trials
لجان شعبية Popular committees
ثورة مضادة Counter-revolution
البورصةStock market
The outbreak of chaosاندلاع الفوض

اعتصام Sit-in


مجالس محلية Local Councils
حكم قضائى Court ruling
حزب سياسى Political party
صواعق كهربائية Electric detonators

Dr/wewe12 19-04-2011 08:38 AM

شكرا يا مستر على الإستجابة ونرجو الاستمرار

على وليد 20-04-2011 10:14 PM

ارجو ما معنى كلمة رئيس ديوان رئيس الجمهورية

Dr. Hoda Ahmed 21-04-2011 06:50 PM

شكرا استاذ عصام وكل من شاركوا بالموضوع

بس يا ريت كل كلمات جديدة يكون معها جمل يكون افضل لتوظيف الكلمات وممكن استاذ عصام

كلمات ترجمة عن الزلزال ونهر النيل

لو سمحت

blackbird 22-04-2011 10:19 PM

God bless yuo

samir Meabed 01-05-2011 08:32 AM

شماتة gloating

Eng. Ahmed Said 02-05-2011 10:20 AM

100 100

أعتقد كل إللي دخل التوبك إستفاد منه جداً .. جزاكم الله خيراً

Ala'a Eldin 09-05-2011 09:48 PM

· إن ثورة الشباب في 25 يناير أعادت الروح للحياة الوطنية المصرية
· The youth revolution on 25th Jan. restored the spirit to the Egyptian national life.

Ala'a Eldin 09-05-2011 09:51 PM

· تهدف الثورة المصرية إلى القضاء على الفساد وترسيخ مبدأ الشفافية
· The Egyptian Revolution aims to get rid of corruption and establish the principle of transparency.

Ala'a Eldin 09-05-2011 09:52 PM

· لقد أصبح ميدان التحرير مصدر إلهام لكثير من الشعراء والمفكرين
· The Tahreer (Liberation) Square has become a source of inspiration for a lot of poets and thinkers.

Ala'a Eldin 09-05-2011 09:53 PM

· طالب المتظاهرين بانهاء حالة الطوارىء وسيطرة رجال الأعمال
The demonstrators have demanded to put an end to the emergency law and the domination of businessmen.

Ala'a Eldin 09-05-2011 09:55 PM

· نادى المتظاهرون بحرية التعبير ونزاهة الانتخابات
· The demonstrators have called for freedom of expression and fairness of elections.

Ala'a Eldin 09-05-2011 09:56 PM

· لعبت التكنولوجيا الحديثة دوراً هاماً فى الثورة المصرية
· Modern technology has played a vital role in the Egyptian Revolution.

Ala'a Eldin 09-05-2011 09:57 PM

· إن العمل الجاد وزيادة الإنتاج هو الطريق للرفاهية وإعادة بناء الدولة
· Hard working and production increase is the way to prosperity and (rebuilding / reconstructing) the state.

Ala'a Eldin 09-05-2011 09:58 PM

· أثارت الثورة المصرية اعجاب ودهشة كل دول العالم.
· The Egyptian revolution has sparked the admiration and the astonishment of all countries of the world


Ala'a Eldin 09-05-2011 10:02 PM

· يبذل المجلس العسكرى قصارى جهده ليسود الأمن داخل البلاد
· The military council does its best to spread the security inside the state.

Ala'a Eldin 09-05-2011 10:03 PM

· يسعى المجلس الأعلى للقوات المسلحة لتحقيق الديمقراطية والاستقرار داخل البلاد
· The Supreme Council of the Armed Forces (seeks / tends) to achieve democracy and stability inside country.

Ala'a Eldin 09-05-2011 10:38 PM

· يستحق شباب ثورة 25 يناير جائزة نوبل للسلام
· The Youth of 25th Of January revolution deserve Nobel Prize for peace.

Ala'a Eldin 09-05-2011 10:39 PM

· حظيت الثورة المصرية باحترام قادة وشعوب كل العالم .
· The Egyptian Revolution gained the respect of the whole world's leaders and peoples.

Ala'a Eldin 09-05-2011 10:40 PM

· دعمت ثورة 25 يناير روح الوحدة الوطنية بين المصريين .
· The 25th Jan. Revolution has supported the spirit of the national unity among Egyptians.

Ala'a Eldin 09-05-2011 10:42 PM

· لقد جائت الثورة المصرية فى 25 يناير للقضاء على الفساد
· The Egyptian revolution on 25th of January has taken place to get rid of corruption.

Ala'a Eldin 09-05-2011 10:43 PM

· اثبتت الثورة المصرية وحدة الشعب المصرى بجميع طوائفه.
· The Egyptian Revolution has proved the unity of The Egyptian people of all (brackets / classes).


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 03:08 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.