![]() |
السلام عليكم اخواني (الوحدة الخامسة) المنهج الجديد
1 مرفق
السلام عليكم اخواني الاعزاء اقدم بين ايديكم الوحدة الخامسة
the lord of the flies ارجوا من الله ان تنفع الجميع واتمنى منكم الدعاء لي وشكر خاص لكل من mr horizon and mr sword عللى رفع كتيب الوزارة |
بصراحة تعجز الكلمات عن الشكر ربنا يكرمك في وقتك ومالك واهلك ويجعل اعمالك كلها في ميزان حسناتك
|
Great Effort Mr.Nasrawy100
May Allah bless you now and in the hereafter. Say Amen |
مشكووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو وووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو وووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو وووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو وووووووووووووووووووووووور جدا جداااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااااااااااا
|
Good work comes from good men- Allah rewards you in shaa Allah
|
many thanks for you
|
الف شكر على مجهودك الاكثر من رائع وشغلك الهايل بجد بارك الله فيك
|
يسم الله ما شاء الله على النشاط والهمة العالية جزيت خيرا
|
شكرا جزيلا على هذا المجهود الرائع.
|
رائع اخى الكريم بارك الله فيك وفى وقتك وصحتك بجد مستفيدين من اعمالك ماتحرمناش من الباقى
|
جزاك الله كل الخير
|
جزاك الله كل الخير
|
شكرا جزيلا
|
May Allah bless you
|
شكرا يا ابن الناس يا محترم
|
جارى التحميل
جزاك الله خيرا |
thanks so much
great effort |
عمل رائع وشغل محترم
|
جهود مشكور يا مستر
|
شكرااااااااااااااا
جزاك الله خبرااااااااااااا |
Great Effort Mr.Nasrawy100
|
شكرا لك يا استاذ
|
أخى الكريم
مررت مرورا سريعا على عملكم و رأيت المجهود العظيم الذى بذلتموه . جزاكم الله خيرا عدد حروف ما كتبتم . و لكن إستوقفتنى جملة الترجمة :
A good leader should have many good qualities to be able to control his group. But the most important of them are , patience , cleverness, wisdom and the ability to take decisions. زميلى الفاضل أرى أننا لو إستبدلنا الفعل take بالفعل make سيكون المعنى أدق .She has had to make some very difficult decisions. The company will reach/come to/make a decision shortly to We must make a decision by tomorrow. . جزاكم الله خير الجزاء |
thank you for your efforts
|
تفبل الله وغفر لك
|
very good effort
|
مشكور اخي الغالي rahalah
[quote=Rahalah;1366227]مررت مرورا سريعا على عملكم و رأيت المجهود العظيم الذى بذلتموه . جزاكم الله خيرا عدد حروف ما كتبتم . و لكن إستوقفتنى جملة الترجمة :
A good leader should have many good qualities to be able to control his group. But the most important of them are , patience , cleverness, wisdom and the ability to take decisions. زميلى الفاضل أرى أننا لو إستبدلنا الفعل take بالفعل make سيكون المعنى أدق . She has had to make some very difficult decisions. The company will reach/come to/make a decision shortly to We must make a decision by tomorrow. . جزاكم الله خير الجزاء اعتقد اخي الرائع ان هنا السياق ادق في استخدام take لانه المفروض من صفات القائد ان يكون لدية القدرة على اتخاذ قرار سريع |
thanks a lot
|
جزاكم الله خيرا
|
May Allah bless you for your great effort and good work
|
مشكوووووووووووووووووووووور
|
Thank you so much for your great work. May Allah bless you
|
شكرا جزيلالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالال الالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالا
|
May Allah Bless andReward you Thanks For Great Efforts |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 07:39 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.