![]() |
محبة وسلام لكم جميعا
اشكركم جدا على مرور سيادتكم على عملى المتواضع وعلى تصويب بعض الاخطاء الغير مقصودة و على الاخص الاستاذ الفاضل / جواد عوض والنابغة المحترم / ابو بيشوى والاستاذ حمادة صبرة صاحب الكتاب المميز English lovers وشكرا للجميع مدرس غلبان khairy fawzy |
الله ينور يا مستر فعلا عمل رائع . بس مش مدرس غلبان لكن مدرس متميز
اللهم صلى و سلم و بارك على سيدنا محمد |
الله ينور يا مستر فعلا عمل رائع . بس مش مدرس غلبان لكن مدرس متميز
اللهم صلى و سلم و بارك على سيدنا محمد |
الله ينور يا مستر فعلا عمل رائع . بس مش مدرس غلبان لكن مدرس متميز
اللهم صلى و سلم و بارك على سيدنا محمد |
الف شكر لحضرتك وجزاك الله خيرا
|
جزاك الله خيرا
|
بارك الله فيك و جزاك خير الجزاء
|
مجهود عظيم
فيه تعديل بسيط لهذه الجملة نستخدم raise بدلا من arouse - أحب قراءة قصص المغامرات لأنها تثير عندي حب الاستطلاع 1-I like to read adventure stories because they raise my curiosity . |
اقتباس:
|
محبة وسلام
استاذى الفاضل سعيد دراهم اشكر ملحوظة حضرتك جدا ولكنى اظن ان arouse تعطى معنى اقوى مع العواطف و الاحاسيس والمشاعر و الافكار ولذا فهى الافضل مع curiosity والله اعلم مع خالص شكرى وتقديرى اخوك الصغير مدرس غلبان khairy fawzy |
thank youoooooooooooooooooooooooooooooooo
|
thanks a lot
|
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 12:35 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.